东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

齐天乐·会江湖诸友泛湖

吴文英 吴文英〔宋代〕

曲尘犹沁伤心水,歌蝉暗惊春换。露藻清啼,烟梦淡碧,先结湖山秋怨。波帘翠卷。叹霞薄轻绡,汜人重见。傍柳追凉,暂疏怀袖负纨扇。
南花清斗素靥,画船应不载,坡静诗卷。泛酒芳筩,题名蠹壁,重集湘鸿江燕。平芜未剪。怕一夕西风,镜心红变。望极愁生,暮天菱唱远。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
包着酒曲的纱布不断渗出滤好的酒,岸边树上的蝉鸣声,暗示春天已经不知不觉过去了。放眼湖光山色,远处的树林如烟似梦,近处的岸草呈现淡碧色。湖面平静得像帘子,天上的彩霞薄得像轻纱,浪迹天涯的人重新见到了这般美景。天气渐渐热起来,在湖上泛舟许久,把船荡到岸边柳荫下乘凉,朋友们聚在一起敞开衣襟宽了袖子,反手拿着团扇驱热。
同船的都是朋友,聊的都是风花雪月,船上便不再准备诗词文集。竹杯里装满芳香的美酒,诗兴大发,于是弃舟登岸,即兴在破败的断壁上题诗,这算是一次“江湖诗派”的隆重聚会。如今草木葱茏,一派春末夏初的繁茂景象,只担心西风突然刮起,一夜之间红叶就会飘满湖面。夕阳西下

展开阅读全文 展开

创作背景

  吴文英在临安(今浙江杭州)的一个夏天,与江湖诗派的友人泛舟西湖,饮酒赋诗同时表达聚游不易之愁情,具体写于何时,还尚待考证。

参考资料:完善

1、 吴熊和主编·《唐宋词汇评 两宋卷 第4册》:浙江教育出版社,2004年12月

简析

  此词上片先言词人与诸友泛舟西湖,饮酒作乐,再说沐浴在大自然的湖光水色之中,清吟助兴,而后也体会到现在是秋尽冬至的萧瑟季节,故眼前美景亦转为秋怨;下片继续写眼前之情事,令人仿佛置身于一场文人雅集之中。而后笔锋再次转折,由盛转衰,预示着美好时光的短暂与易逝,不由让人生出愁绪。整首词在抒写美丽的湖光山水及饮酒赋诗的雅兴时,也传递出词人的一些愁思。

完善

赏析

  上片开头,“曲尘”两句写词人与朋友在西湖泛舟饮酒,包着酒曲的纱布不断滤出酒液,岸边的蝉鸣提醒人们春天已悄然过去。“露藻”三句中,词人置身于湖光山色之间,远望树林如烟,近看草色淡碧,没有乐器就以清唱助兴。然而景色虽美,时令轮转,终究会迎来秋尽冬来的萧瑟,眼前的山水也不免令人想到秋日的伤感,词人难免生出年华将老的悲叹。“波帘”三句中,“汜人”是词人自称,意思是漂泊天涯的人。湖面平展如帘,山色倒映其中仿佛被摄入的绿色画卷,天上的彩霞薄似轻绡,词人感慨:这样的美景终于又被我见到了。“傍柳”两句,写时近夏日,天气渐热,他们在湖上待久了,便荡舟到岸边的柳荫下乘凉。朋友们聚在一起毫无拘束,敞开衣襟

展开阅读全文 展开
吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

卜算子·我住长江头

李之仪 李之仪〔宋代〕

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
拼音 赏析 注释 译文

浪淘沙·小绿间长红

晏几道 晏几道〔宋代〕

小绿间长红,露蕊烟丛。花开花落昔年同。惟恨花前携手处,往事成空。
山远水重重,一笑难逢。已拚长在别离中。霜鬓知他从此去,几度春风。
拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·送曹君之庄所

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

人间岁月堂堂去,劝君快上青云路。圣处一灯传,工夫萤雪边。
麴生风味恶,辜负西窗约。沙岸片帆开,寄书无雁来。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错