译文
残冬时节的荒野小店依旧萧索,杯中绿酒却已漾着浓郁的春讯。如今这番心境,又能与谁共鸣?溪水波光延展向无尽处,山峦叠翠漫入苍茫间,只见几枝梅花凌寒绽放,几竿修竹摇曳生姿,几株古松傲然挺立。
乘兴坐入竹轿漫游,暮色里传来稀疏的钟声。远眺孤村,夕阳正匆匆沉落天际。夜间窗棂外雪片如阵纷飞,清晨枕上可见云峰缭绕。此刻只想披上渔蓑、戴上渔笠,化身江边渔翁。
注释
绿酒:美酒。因酒上浮绿色泡沫,故称。
篮舆:竹轿。
此词写偕友冬日山行的野趣逸兴。小店暂歇,春酒一杯,沿途的溪山间不时夹带着几枝幽梅、几竿孤竹、几株苍松,清旷疏朗之气宜人。暮宿孤村,又逢寒风飘絮,夜雪扑窗。天明后带上渔具,兴致勃勃地去“独钓寒江雪”,有胸中万虑俱息之感。
词的上片绘的是词人在寒冬时节,身处山野小店的场景,铺陈出一幅生动的冬日山野画卷;下片则抒发了词人的归隐之志,他想象自己仿佛成了一位真正的渔翁,过上与世无争的隐逸生活。这首词色彩疏淡,情致澹雅,表达了词人对隐逸、安闲生活的向往和追求。
汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
猜您喜欢
某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。
盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。
人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。
无由会晤,不任区区向往之至!

下载PDF
查看PDF效果