东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

临江仙·钱塘怀古

魏大中 魏大中〔明代〕

埋没钱塘歌吹里,当年却是皇都。赵家轻掷与强胡。江山如许大,不用一钱沽。
只有岳王泉下血,至今泛作西湖。可怜故事眼中无。但供侬醉后,囊句付奚奴。

注释

歌吹:歌舞吹奏的意思。吹,读作去声。皇都:京城,指南宋都城临安。
赵家:指赵宋皇室。强胡:指金元兵马。
岳王:岳飞在宋嘉定四年追封为鄂王,所以称岳王,墓在今浙江杭州栖霞岭。
奚奴:小奴。

创作背景

  明代自弘治以后,一连出了两个殆政的皇帝武宗朱厚照和世宗朱厚熜。他们相继统治了六十多年,真是到了民穷财尽的地步。世宗死后,新即位的穆宗朱载坖信任大改革家张居正,革弊施新,使国家出现了繁荣的新气象。张居正在穆宗、神宗两朝先后执政十六年。但张居正死后,贪婪、好色并且吸食鸦片的神宗亲自掌权,他横征暴敛,肆意掠夺,朝政腐败之极,国家又复迅速衰落。特别是东北的努尔哈赤崛起,连败明军,有识之士无不深感国家的危急。词人由空间引发想象,从具体的情景钱塘引发慨叹,这首词就是在这样的背景下写成的。

参考资料:完善

1、 蒋学浚编著,词苑春秋,石油工业出版社,2006.04,第406页
2、 朱敦源著,中华古词365首精华今译,东北朝鲜民族教育,1993.10,第315页

赏析

  这是一首以宋朝旧事为题抒发爱国情怀的词。词人认为南宋的天下,实际上是葬送在那些整日在一片歌舞升平中享乐的统治者手中。赵家的天下虽然广大,却轻易地让给了胡人。江山如此广大,胡人轻松取得。

  词的上片阐发议论, “埋没钱塘歌吹里,当年却是皇都”,起句点出词题中的“钱塘”二字。这里用“歌吹”加以渲染,用“埋没”加以强调,让人自然想起当年钱塘歌吹拂天、风流繁华的盛况。第二句则直接说明钱塘曾是南宋的国都,暗点词题中的“怀古”二字。以下便紧紧围绕“怀古”二字展开。 “赵家轻掷与强胡”,如此繁华的国都,却被南宋统治者轻易地掷给了元, “江山如许大,不用一钱沽”,如此辽阔的江山,是无法

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片阐发议论,笔势奇特,叙述宋元时期的亡国情景;词的下片展开丰富新奇的想象,说岳王之血泛作西湖之水,抒发爱国无门的悲愤之情。全篇风格苍凉悲壮,豪放激昂;语言寓庄于谐,借古讽今,以愤激之调,秉笔直书,开怀倾诉,慷慨陈词,议论奇妙深刻,通篇贯注了郁积不平之气,悲愤之情溢于字里行间。

魏大中

魏大中

魏大中(1575~1625.8.28),字孔时,号廓园,浙江嘉兴府嘉善县(今浙江省嘉兴市嘉善县)人。家酷贫,读书砥励品行,从师高攀龙。万历四十四年(公元1616年)进士,官行人。► 1篇诗文 ► 6条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

重修杜工部草堂记

杨廷和 杨廷和〔明代〕

  成都草堂,唐杜工部旧居之地也。堂屡废矣,辄新之者,重其人也。今日之举,则巡抚都御史钟公蕃倡其议。既成,成都府同知吴君廷举以书与图来属予记之。

  盖翘然而起,临于官道者为门。门之后为祠,祠后为书院。引水为流,桥其上,以通往来。于其前门焉,榜曰“浣花深处”。进于是,则草堂也。堂之左右,亦各为屋,缭以周垣。其东为池,引桥下之水注其中,菱莲交加,鱼鸟上下相乐也。名花时果,杂植垣内。其外则树以桤、柳,象子美之旧也。经始于弘治庚申之春,落成于其年之秋,财不费而功侈,民不劳而事集。

  夫世称子美者,概以为诗人。愚以为诗道极于子美,而子美重于人者,不独诗也。唐文章之士千百人,而祠于后者,仅可指数。子美之草堂,人皆知之,是独以其诗哉?蜀自先秦以来,数千年间,通祭祀者才数人。若秦之李冰,汉之文翁、孔明,皆以功德流远。而子美徒以羁旅困穷之人,轩然与之并,是诚不独以其诗也。盖子美之为人,孝友忠信,大节俱备,读其诗,考其素履,一一可见。志其墓者,不过称之为文先生耳。於乎!此何足以知子美哉?不知于当时,而知于后世,一世之短,百世之长,子美之名若草堂,虽与天壤俱存可也。今日诸公之举,尊贤厉俗,其于风教岂曰小补之哉! (选自《天启新修成都府志》卷四十三,有删节)

背诵 拼音 赏析 注释 译文

牡丹五首·其一

冯琦 冯琦〔明代〕

百宝阑干护晓寒,沉香亭畔若为看。
春来谁作韶华主,总领群芳是牡丹。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

梦江南·红茉莉

屈大均 屈大均〔明代〕

红茉莉,穿作一花梳。金缕抽残蝴蝶茧,钗头立尽凤凰雏。肯忆故人姝。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错