译文
在渡口停下脚步,等候着适时的风,城墙边夕阳西下,杂乱的水流交错涌动。
种着梧桐的庭院中,满是秋日的萧瑟声响,栽种橘柚的农户家,沐浴在傍晚的余晖里。
零星几处传来船夫的歌声,凄厉得让人倍感寒意,千村万户的捶衣声,一同传入耳中。
我每天都怀着忧愁的心情,朝着西北方向凝望,汉阳那边的枫叶,正无穷无尽地飘落。
注释
浦口:小河入江之处。
晚照:夕阳的余晖;夕阳。
棹歌:行船时所唱之歌。
严羽主要活动于南宋理宗至度宗年间(1225-1274年),未入仕途而隐居福建邵武。此诗作于1228年秋,系其舟行至长江流域时寄怀汉阳友人所作。诗中“浦口”指长江北岸渡口,“汉阳”则为宋代汉阳军治所(今武汉汉阳区),地理坐标与严羽行迹相符。
参考资料:完善
这首诗以秋日舟行为背景,借浦口待风、落日乱流、梧桐秋声、橘柚晚照等意象,勾勒出清寂的羁旅图景。棹歌惊寒、千村砧响更添漂泊孤寂,将对汉阳故人的思念悄然融入景物间。尾联“日日愁心西北望”直抒胸臆,“汉阳枫叶落无穷”以景结情,让绵长愁绪与无尽秋景相融,既凸显了思念的深沉,也精准契合了严羽“情景交融”的诗学主张,意境悠远动人。
严羽,南宋诗论家、诗人。字丹丘,一字仪卿,自号沧浪逋客,世称严沧浪。邵武莒溪(今福建省邵武市莒溪)人。生卒年不详,据其诗推知主要生活于理宗在位期间,至度宗即位时仍在世。一生未曾出仕,大半隐居在家乡,与同宗严仁、严参齐名,号“三严”;又与严肃、严参等8人,号“九严”。严羽论诗推重汉魏盛唐、号召学古,所著《沧浪诗话》名重于世,被誉为宋、元、明、清四朝诗话第一人。
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”(共适 一作:共食)
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

下载PDF
查看PDF效果