念奴娇·至金陵
陈亮〔宋代〕
江南春色,算来是、多少胜游清赏。妖冶廉纤,只做得,飞鸟向人偎傍。地辟天开,精神朗慧,到底还京样。人家小语,一声声近清唱。
因念旧日山城,个人如画,已作中州想。邓禹笑人无限也,冷落不堪惆怅。秋水双明,高山一弄,著我些悲壮。南徐好住,片帆有分来往。
译文及注释
译文
江南的春天啊,真是美不胜收,数不尽的好去处,让人心旷神怡。那些娇艳纤细的花儿,仿佛都在吸引着鸟儿们靠近,依偎在它们身旁。这里地势开阔、天空高远,让人精神爽朗,处处都透着京城般的繁华与气派。耳边不时传来别人家里轻柔细语,还有一阵阵清脆悦耳的歌声。
回想起以前在山城的日子,那里有个人,美得就像画里走出来的一样,现在她可能已经去了中原。想起邓禹曾笑人胸无大志,而我却在这里,感受着这份冷清与惆怅。不过,你看这秋水清澈明亮,高山巍峨挺拔,似乎在为我奏响一曲悲壮之歌。南徐真是个好地方,我希望能常来常往,乘一叶扁舟,自由穿梭于这片美景之中。
注释
清赏:
简析
此词先绘江南春色清赏之致,景致清雅与人家小语相映成趣。继而借邓禹典故暗寓时局讽喻,牵出旧日回忆与冷落惆怅,又以秋水、高山之景勾连心绪,将内心悲壮融入景致。末句“南徐好住”寄出行旅情怀,全词写景与用典浑然一体,情景交融间兼具清雅与沉郁,既见行旅之感,亦含时局之思,韵味深厚。
陈亮
陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。► 142篇诗文 ► 171条名句
品令·茶词
黄庭坚〔宋代〕
凤舞团团饼。恨分破、教孤令。金渠体净,只轮慢碾,玉尘光莹。汤响松风,早减了、二分酒病。
味浓香永。醉乡路、成佳境。恰如灯下,故人万里,归来对影。口不能言,心下快活自省。