东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

河传·锦浦

韦庄 韦庄〔唐代〕

锦浦,春女。绣衣金缕,雾薄云轻。花深柳暗,时节正是清明,雨初晴。
玉鞭魂断烟霞路,莺莺语,一望巫山雨。香尘隐映,遥见翠槛红楼,黛眉愁。

译文及注释

译文
在锦江边上,春日郊游的女子身穿金缕绣花衣裳。雾淡云轻,花红柳绿,这正是雨后初晴的清明时节。
烟霞笼罩的路上,那马上之人却正暗自伤怀,听着黄莺不住地娇啼,眺望一下曾经与爱人欢爱之所。在香尘隐映的地方,远远地看见自己的心上人正倚在翠槛红楼上,轻蹙着眉头。

注释
锦浦:锦江边。
玉鞭:借代乘车骑马的人。
巫山雨:即巫山云雨。这里指游乐之处。
香尘隐映:尘土飞扬,景物时隐时现。
槛:栏杆。

完善

赏析

  这首词写清明时节,成都锦江边女子郊游的情景。上片交待了时间、地点、人物、事件,写了游春女子服饰之美,还描绘了“花深柳暗”的清明时节景象。绘景明丽,人景相称。词的下片写游春女子所见所思:她因“烟霞路”、“莺莺语”、“巫山雨”而触景伤情,魂断郊外。她遥望那隔着尘土飞扬的“翠槛红搂”,想到那寂寞孤独的生活,自然愁上眉梢,含情不语。

完善
韦庄

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

七夕

李商隐 李商隐〔唐代〕

鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。
争将世上无期别,换得年年一度来。
拼音 赏析 注释 译文

采莲曲

王昌龄 王昌龄〔唐代〕

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
拼音 赏析 注释 译文

白帝

杜甫 杜甫〔唐代〕

白帝城中云出门, 白帝城下雨翻盆。
高江急峡雷霆斗, 古木苍藤日月昏。(古木 一作:翠木)
戎马不如归马逸, 千家今有百家存。
哀哀寡妇诛求尽, 恸哭秋原何处村?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错