东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

双双燕·咏燕

史达祖 史达祖〔宋代〕

过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井。又软语、商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
芳径。芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳。便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
春社日已经过去,燕子穿过层层帘幕,旧巢里还留着去年的灰尘,冷冷清清。它们翅膀舒张想要停下却又犹豫,再试着钻进旧巢双栖并宿。又仔细打量雕饰精美的屋梁和彩绘的藻井,还轻声呢喃着商量个不停。商量定后便轻盈地掠过花梢,如剪的翠尾分开了枝头的花影。
长满花草的小径上,沾着雨水的芹泥湿润柔软。燕子喜欢贴着地面争飞,竞相炫耀自己的轻盈灵巧。傍晚飞回红楼时,已经看够了暮色里昏暗的柳树和迷蒙的花丛。想来它们此刻正安稳地栖息在巢中,睡得香甜。却忘了替人捎来远方的书信。这可愁坏了闺中的女子,她每天都独自靠着雕花栏杆眺望盼望。

注释
春社:古代春天的社日,以祭祀土

展开阅读全文 展开

创作背景

  此词创作时间和创作契机已难以确考。有论者认为,此词有弦外之音隐喻韩侂胄之事。邓廷桢《双砚斋词话》:“史邦卿为中书省堂吏,事侂胄久。嘉泰间,侂胄亟持恢复之议,邦卿习闻其说,往往托之于词。如《双双燕》前阕云‘过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井,又软语商量不定。’后阕云‘应自栖香正稳,便忘了、天涯芳信’,大抵写怨铜驼,寄怀毳幕,非止流连光景、浪作艳歌也。”可备一说。

参考资料:完善

1、 周汝昌 等·唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷)·上海:上海辞书出版社,1988
2、 吴熊和·唐宋词汇评·两宋卷(四)·杭州:浙江教育出版社,2004

简析

  《双双燕·咏燕》是一首咏物词。此词上片写燕子飞来,重回旧巢的愉快场景;下片写燕子在春光中嬉戏,夜幕降临时回巢栖息的情景。既刻画了燕子的生动形象,又抒发了闺怨之情,隐含着对人生的感慨。全词在修辞上采用拟人手法,用语上采用白描,结构安排上也匠心独运,用春燕双宿双飞衬出思妇盼归之情,完整而自然。

完善

赏析

  这首词描摹燕子的笔墨堪称精妙至极。全篇未曾着一个燕字,却字字句句皆围绕燕子铺展,既将其妍美身姿与灵动气韵刻画得形神兼备,又毫无繁冗堆砌之感。“过春社了” 一句点明节候,春社多在春分前后,正值春光烂漫、群芳竞绽之时,相传燕子会于此时自南方北归。词人仅轻点时节,便让读者自然联想到燕归的画面,妙在借节候暗写归燕,尽显含蓄朦胧的悠长余味。这般写法既省却笔墨,又让诗意婉转隽永,更能牵动读者的无限遐想。“度帘幕中间” 进一步暗示燕子已然归来,“去年尘冷” 则暗含旧燕重归之意,亦道出故地的世事变迁。春日里万物勃发,北归的燕子飞入旧时帘幕,此间红楼华屋、雕梁藻井依旧如初,唯有屋宇空寂无人,遍地落满尘

展开阅读全文 展开
史达祖

史达祖

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

夜书所见

叶绍翁 叶绍翁〔宋代〕

萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
拼音 赏析 注释 译文

采桑子·荷花开后西湖好

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。
画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉里归。
拼音 赏析 注释 译文

忆秦娥·咏桐

李清照 李清照〔宋代〕

临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。
断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错