译文
西风吹动溪桥边的树木,枝叶纷乱飘落;深秋的意韵,就藏在那经霜后略显羞怯、低垂着的菊花里。满衣袖的尘土怎么也拂不去。马蹄踏着寒露,鸡声在淡淡的月色中响起,我独自走在寂静荒凉的村落小路上。
一生的声名与境遇,大多被读书人的身份耽误了。时隔十年再次回到这里,一切竟徒然变成了这般模样。暂且斟满酒杯开怀畅饮,那些官场得势的人啊,也别得意忘形地歌舞了!六朝兴衰的往事,早已像一江流水般逝去;暮色降临,身处天涯的我,心中涌起万千感慨。
注释
青玉案:词牌名,又名“一年春”“西湖路”等,双调六十七字,上下片各六句五仄韵。
被檄(xí):被上司差遣。
“学而优则仕”,数千年来,中国的知识分子大都遵奉这一人生准则,在艰难的仕途上苦苦跋涉。由于不同的人们有着不同的人生经历和人格理想,所以也不是所有的读书人对做官总是趋之若鹜而甘愿在宦海中浮沉。张榘的这首词便表达出了对官场的厌倦,希望及时超拔出来。
此词上片勾勒出一幅荒村行旅图景:深秋清晨,清冷的残月仍悬于天际,映照板桥之上凝结的一层雪白厚霜。枯叶在萧瑟西风里漫天飞舞,或堆积在山路旁,或飘落在小溪中,唯有金黄的菊花,还在桥边路旁羞怯地绽放。远处传来几声鸡鸣,有人孤身骑马走过板桥,绕过小溪,顺着山路向僻静荒凉的山村前行。上片就这样绘出一幅寥落清冷的秋景,其中最见神韵的便是
这首词具体创作年代已不详。张榘在宋理宗淳祐(1241—1252)年间当过句容县的县令,宝祐(1253—1258)中又曾任江东制置使参议,掌管机宜文字。前后两次做官,都没有多大职权,词人对自己的仕途际遇甚为不满。他受上司的差遣出郊,心里虽有不愿,但亦无可奈何,不得不去,于是在陈氏山居创作了此词。
参考资料:完善
[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。
猜您喜欢
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”(共适 一作:共食)
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

下载PDF
查看PDF效果