东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

青玉案·被檄出郊题陈氏山居

张榘 张榘〔宋代〕

西风乱叶溪桥树。秋在黄花羞露处。满袖尘埃推不去。马蹄浓露,鸡声淡月,寂历荒村路。
身名多被儒冠误。十载重来漫如许。且尽清樽公莫舞。六朝旧事,一江流水,万感天涯暮。

译文

译文
西风吹动溪桥边的树木,枝叶纷乱飘落;深秋的意韵,就藏在那经霜后略显羞怯、低垂着的菊花里。满衣袖的尘土怎么也拂不去。马蹄踏着寒露,鸡声在淡淡的月色中响起,我独自走在寂静荒凉的村落小路上。
一生的声名与境遇,大多被读书人的身份耽误了。时隔十年再次回到这里,一切竟徒然变成了这般模样。暂且斟满酒杯开怀畅饮,那些官场得势的人啊,也别得意忘形地歌舞了!六朝兴衰的往事,早已像一江流水般逝去;暮色降临,身处天涯的我,心中涌起万千感慨。

注释
青玉案:词牌名,又名“一年春”“西湖路”等,双调六十七字,上下片各六句五仄韵。
被檄(xí):被上司差遣。

展开阅读全文 ∨

赏析

  “学而优则仕”,数千年来,中国的知识分子大都遵奉这一人生准则,在艰难的仕途上苦苦跋涉。由于不同的人们有着不同的人生经历和人格理想,所以也不是所有的读书人对做官总是趋之若鹜而甘愿在宦海中浮沉。张榘的这首词便表达出了对官场的厌倦,希望及时超拔出来。

  此词上片勾勒出一幅荒村行旅图景:深秋清晨,清冷的残月仍悬于天际,映照板桥之上凝结的一层雪白厚霜。枯叶在萧瑟西风里漫天飞舞,或堆积在山路旁,或飘落在小溪中,唯有金黄的菊花,还在桥边路旁羞怯地绽放。远处传来几声鸡鸣,有人孤身骑马走过板桥,绕过小溪,顺着山路向僻静荒凉的山村前行。上片就这样绘出一幅寥落清冷的秋景,其中最见神韵的便是

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首词具体创作年代已不详。张榘在宋理宗淳祐(1241—1252)年间当过句容县的县令,宝祐(1253—1258)中又曾任江东制置使参议,掌管机宜文字。前后两次做官,都没有多大职权,词人对自己的仕途际遇甚为不满。他受上司的差遣出郊,心里虽有不愿,但亦无可奈何,不得不去,于是在陈氏山居创作了此词。

参考资料:完善

1、 唐圭璋·唐宋词鉴赏辞典:上海辞书出版社,2016

简析

  词的上片描绘一幅荒村行旅图,暗含词人对自己的仕途际遇甚为不满,以至失望的情绪;下片写六朝旧事、一江流水,抒发出到达陈氏山居后触发的无限感慨。这首词平易浅近、以景托情,很好地传达出词人内心的矛盾和对仕途的厌倦,他希望及时从宦海中超拔出来,寄寓了无限复杂的思想情感。

张榘

张榘

[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。► 93篇诗文 ► 9条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

州桥

范成大 范成大〔宋代〕

南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也。

州桥南北是天街,父老年年等驾回。
忍泪失声询使者,几时真有六军来?

背诵 拼音 赏析 注释 译文

柳梢青·春感

刘辰翁 刘辰翁〔宋代〕

铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。
那堪独坐青灯。想故国、高台月明。辇下风光,山中岁月,海上心情。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

山之高三章

张玉娘 张玉娘〔宋代〕

山之高,月出小。月之小,何皎皎!我有所思在远道,一日不见我心悄悄。

采苦采苦,于山之南。忡忡忧心,其何以堪!

汝心金石坚,我操冰雪洁。拟结百岁盟,忽成一朝別。朝云暮雨心去来,千里相思共明月。

© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错