东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

泊舟呈灵晖

徐玑 徐玑〔宋代〕

泊舟风又起,系缆野桐林。
月在楚天碧,春来湘水深。
官贫思近阙,地远动愁心。
所喜同舟者,清羸亦好吟。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
才停了船,风又吹起,把缆绳系在了野桐林的一棵大树上。
皓月当空,南方的天空越发清亮;春天来临,湘江的水更加浩荡。
我官小位卑,正盼着得到朝廷重用,却又客地遥远,怎不痛入愁肠?
值得庆幸欢喜的同舟的旅伴,虽然很是清瘦,却也雅爱文章。

注释
灵晖:诗人徐照的字,永嘉四灵之一。
楚天:古时长江中下游一带属楚国,借指南方的天空。
阙:宫门前两边供了望的楼,泛指帝王住所。
近:靠近。此句言自己官小位卑,希望得到朝廷的重用。
清羸:清瘦。

展开阅读全文 展开

创作背景

  这是徐玑写的一首赠人诗,当写于其某次赴官泊舟途中,某一个春天的晚上,诗人在湘水泊舟过夜,乘兴赋诗写给“永嘉四灵”之一的徐照。

参考资料:完善

1、 乐云,黄鸣主编,中华诗文鉴赏典丛 唐宋诗鉴赏辞典,崇文书局,2015.12,第694页
2、 缪钺撰,宋诗鉴赏辞典,上海辞书出版社,2002.06,第1207页

简析

  《泊舟呈灵晖》是一首五言律诗。诗的首联写泊舟风起,透出诗人的孤独与寂寞;颔联写景,仰望楚天开阔,蓝天如碧,皓月当空;颈联抒情,薄宦清贫,任远地偏,徒然思念京城的繁华,生起无限愁绪;尾联承颈联而转,虽有惆怅之意,幸好同船旅伴清瘦儒雅,爱好作诗,趣味相投,故得以打发这旅途的寂寥。全诗写得清新疏淡,景真情切,具有隽永的诗味。

完善

赏析

  此诗能以清新疏淡的笔墨,抒写旅途之景,心中之情,且写得景秀情真,成为不可多得的佳作之一。

  首联点题。泊,这里兼含停船、夜宿之意。一路行船,一路刮风,待靠岸停船之时,又起了风,船家便将缆绳系于野桐林的一株大树上。颔联绘景兼点泊舟时地。楚天用以指称南方的天空。诗人先翘首仰望天宇,皓月当空,天色一片瓦蓝。继又低头俯察船下,时当春令,兼之风起,湘水猛涨,深不可测。从诗人一俯一仰之间,可以明白:那是一个春季的月明之夜,诗人所乘之舟停泊在湖南湘水之上。这一联,巧点泊舟时地而又不露痕迹,对偶工整而无雕琢之嫌,并且写景秀美,色彩鲜明。

  异乡美景,动人遐思,欣赏之余,诗

展开阅读全文 展开
徐玑

徐玑

徐玑(1162~1214)字致中,又字文渊,号灵渊,浙江温州永嘉松台里人。祖籍福建晋江安海徐状元巷人,唐状元徐晦之裔。“皇考潮州太守定, 始为温州永嘉人”。福建晋江徐定第三子,受父“致仕恩”得职,浮沉州县, 为官清正,守法不阿,为民办过有益之事。“诗与徐照如出一手,盖四灵同一机轴,而二人才分尤相近”(纪昀《四库全书总目录》)有《二激亭诗集》。 亦喜书法,“无一食去纸笔;暮年,书稍近《兰亭》”(叶适《徐文渊墓志铭》)后改长泰令,未至官即去世。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

闻武均州报已复西京

陆游 陆游〔宋代〕

白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来。
胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。
列圣仁恩深雨露,中兴赦令疾风雷。
悬知寒食朝陵使,驿路梨花处处开。
拼音 赏析 注释 译文

新城道中二首

苏轼 苏轼〔宋代〕

东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。
岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。
野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。
西崦人家应最乐,煮芹烧笋饷春耕。

身世悠悠我此行,溪边委辔听溪声。
散材畏见搜林斧,疲马思闻卷旆钲。
细雨足时茶户喜,乱山深处长官清。
人间岐路知多少,试向桑田问耦耕。

拼音 赏析 注释 译文

对酒

陆游 陆游〔宋代〕

闲愁如飞雪,入酒即消融。
好花如故人,一笑杯自空。
流莺有情亦念我,柳边尽日啼春风。
长安不到十四载,酒徒往往成衰翁。
九环宝带光照地,不如留君双颊红。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错