东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

九江闻雁

陈均 陈均〔宋代〕

烟波渺渺梦悠悠,家在江南海尽头。
音信稀疏兄弟隔,一声新雁九江秋。

译文及注释

译文
九江上烟波渺茫,飞向家乡的梦,也一样辽远悠长;我思念的故乡,在江南天涯海角的地方。
书信稀少,兄弟相隔,猛然传来一声大雁的鸣叫,九江的秋天,又来到我的身旁。

注释
九江:地名,在今江西境内。
渺渺:幽远貌;悠远貌。
海尽头:指遥远的地方。

创作背景

  此诗具体创作时间不详。诗人的家乡在福建莆田,亲人兄弟都在故乡,而诗人自己只身在九江,难得收到来自家乡的口信或书信。某年初秋的一个傍晚,诗人独自来到长江边上,但见暮霭沉沉,江水浩浩,思乡之情涌现而有此诗。

参考资料:完善

1、 李子光等主编,旅游交通与旅游文学,中国铁道出版社,2001.11,第590页
2、 偃月公子著,不是不念 只是不见,北京联合出版公司,2015.09,第96-98页

赏析

  全诗来看,乡思浓重,弥漫天地,开篇写景记梦,当是烘托乡思。俗话说,日有所思,夜有所梦。梦是现实的曲折反映,诗人的悠悠长梦,一定是与家人团聚,与兄弟欢笑,与故友交谈,与山水相依。

  唐代诗人崔颢云“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”,后主李煜词曰“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”。陈均的乡愁亦如滔滔江水,绵远流长,无穷无尽。诗人点出自己的家乡在遥远的天边,在江南,海角天涯。这个“海尽头”的表达,给人以山长水阔、遥不可及之感,也给人以波飞浪涌、险象环生之忧,空间的阔远与心灵的隐忧交织在一起,让人体会到思家而难回的艰难苦痛。一边是内地九江,一边是遥远的天涯,用虚幻的梦来连接

展开阅读全文 展开

简析

  《九江闻雁》是一首七言绝句。此诗前两句写诗人日夜思念家乡和亲人而欲归不能的急切心情;三四句推进一层,不仅家乡遥远,而且少有音信,因而思乡心切,听到南归雁鸣,环视四周景色,通过眼前景色的描写表现了思乡的深情。统观全诗,无非叙事写景,全无“情”字,但细细玩味,“情”却无处不在。景中有情,事里含情,以情统景,可谓无字是情、却又无字非情。

陈均

陈均

陈均(1174—1244年),字平甫,号云岩,又号纯斋,宰相陈俊卿侄孙,兴化军莆田县(今属福建)人。自小受理学和史学的熏陶,安贫力学,广览群书。中年又与理学家真德秀、郑性之等交厚。嘉定七年(1214),入国子监为太学生。用朱熹纲目义例,提要备用,辑成《皇朝编年举要备要》、《中兴编年举要备要》二书,起自宋太祖,迄至宋孝宗嘉定十七年。然据《四库全书总目提要》,仅存太祖至宋钦宗九朝,故名《宋九朝编年备要》(亦名《皇朝编年纲目备要》)。端平元年(1234),参知政事郑性之推荐其书于朝,授迪功郎,辞不就。年七十一卒。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

爱莲说

周敦颐 周敦颐〔宋代〕

  水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(甚爱 一作:盛爱)

  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

拼音 赏析 注释 译文

永遇乐·次韵辛克清先生

姜夔 姜夔〔宋代〕

我与先生,夙期已久,人间无此。不学杨郎,南山种豆,十一征微利。云霄直上,诸公衮衮,乃作道边苦李。五千言、老来受用,肯教造物儿戏?
东冈记得,同来胥宇,岁月几何难计。柳老悲桓,松高对阮,未办为邻地。长干白下,青楼朱阁,往往梦中槐蚁。却不如、洼尊放满,老夫未醉。
拼音 赏析 注释 译文

采桑子·残霞夕照西湖好

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

残霞夕照西湖好,花坞苹汀,十顷波平,野岸无人舟自横。
西南月上浮云散,轩槛凉生。莲芰香清。水面风来酒面醒。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错