寿阳曲·答卢疏斋
珠帘秀〔元代〕
山无数,烟万缕。憔悴煞玉堂人物。倚篷窗一身儿活受苦,恨不得随大江东去。
译文及注释
译文
重重青山横亘眼前,千万缕烟雾弥漫四野。我却望不见你憔悴的容颜,分别之后,独倚篷窗的我,唯有默默承受这份煎熬。恨不得纵身跃入大江,随那东流的江水一同远去。
注释
双调:宫调名。
寿阳曲:曲牌名。
疏斋:元代文学家卢挚的号。
玉堂人物:卢挚曾任翰林学士,故称。玉堂:官署名,后世称翰林院。因翰林院为文人所居之处,故元曲多称文士为“玉堂人物”。
篷窗:此指船窗。
参考资料:完善
1、
张为才.《元曲三百首》:青岛出版社,2009-08-01:55
创作背景
在珠帘秀和卢挚二人分别时,卢挚到江边送行并做了一小令《寿阳曲·别珠帘秀》送给她。珠帘秀在接到那首小令以后,用原调写此小令回赠卢挚。卢挚,号疏斋,所以此小令名为答卢疏斋。
参考资料:完善
1、
史良昭·元曲三百首全解[M]·上海:复旦大学出版社,2009
2、
陈鹏 闫丽红·元曲三百首鉴赏辞典[M]·武汉:崇文书局,2020
3、
蒋星煜 等·元曲鉴赏辞典[M]·上海:上海辞书出版社,1990
赏析
《寿阳曲·答卢疏斋》这首小令跳出传统男女情爱的纤细意象,将脉脉相思置于开阔宏伟的自然景致中,以慷慨悲凉的笔调抒写离别之痛,构思独到而情感沉挚。开篇“山无数,烟万缕”二句,既直写眼前实景,勾勒出离别时青山横亘、烟霭弥漫的苍茫画面,又暗藏起兴与象征之意:重重青山成了阻隔情人的天然屏障,万缕云烟恰似剪不断的纷乱情丝,缥缈绵长,挥之不去,为全曲奠定了沉郁的基调。
尽管行舟缓缓,沿途山、烟等景致不断映入眼帘,但作者心中所思所念始终是卢挚。由景及人,“憔悴煞玉堂人物”一句顺势转出,既点出送别之人的悲凉心绪,更以他人之憔悴反衬自身的深切悲痛。这一句中的“憔悴煞”,与卢挚原作中的“痛
简析
这支曲子充满了深情与怨恨,一方面对卢挚的临行赠曲表示感谢,另一方面倾吐自己做歌女的悲愤,表现了作者对卢挚的一往情深。全曲语言质朴,情感强烈,一改男女情爱的意象,把脉脉之情置在无数山中、万缕烟里,以及东去的大江之上,将离愁别绪表现得一波三折,真切感人。
珠帘秀
珠帘秀(生卒年不详),字、号、出生地及生平均不详,中国元代早期杂剧女演员。《青楼集》说她“姿容姝丽,杂剧为当今独步,驾头、花旦、软末泥等,悉造其妙,名公文士颇推重之。”可见她在元杂剧演员中的地位,元代后辈艺人尊称她为“朱娘娘”。珠帘秀与元曲作家有很好的交情,诸如关汉卿、胡祗遹、卢挚、冯子振、王涧秋等相互常有词曲赠答。关汉卿曾这样形容她:“富贵似侯家紫帐,风流如谢府红莲。”又有:“十里扬州风物妍,出落着神仙。”珠帘秀现存小令一首、套数一套。其曲作语言流转而自然,传情执着而纯真。曾一度在扬州献艺,后来嫁与钱塘道士洪丹谷,晚年流落并终于杭州。► 3篇诗文 ► 3条名句
人月圆·为细君寿
魏初〔元代〕
冷云冻雪褒斜路,泥滑似登天。年来又到,吴头楚尾,风雨江船。但教康健,心头过得,莫论无钱。从今只望,儿婚女嫁,鸡犬山田。
蟾宫曲·弊裘尘土压征鞍
白贲〔元代〕
弊裘尘土压征鞍,鞭倦袅芦花。弓剑萧萧,一竟入烟霞。动羁怀西风禾黍,秋水蒹葭。千点万点,老树寒鸦。三行两行,写高寒呀呀雁落平沙。曲岸西边,近水涡鱼网纶竿钓艖;断桥东下,傍溪沙疏篱茅舍人家。见满山满谷,红叶黄花。正是凄凉时候,离人又在天涯!
满庭芳·天风海涛
姚燧〔元代〕
天风海涛,昔人曾此,酒圣诗豪。我到此闲登眺,日远天高。山接水茫茫渺渺,水连天隐隐迢迢。供吟笑。功名事了,不待老僧招。