东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

华清宫

张继 张继〔唐代〕

天宝承平奈乐何,华清宫殿郁嵯峨。
朝元阁峻临秦岭,羯鼓楼高俯渭河。
玉树长飘云外曲,霓裳闲舞月中歌。
只今惟有温泉水,呜咽声中感慨多。

译文及注释

译文
在天宝年间享受着太平盛世的乐趣,华清宫巍峨壮丽。
朝元阁坐落在秦岭之上,羯鼓楼俯瞰着渭河。
玉树枝头飘荡着悠扬的旋律,霓裳羽衣在月下翩翩起舞。
如今只剩下温泉水还在流淌,那幽咽的声音勾起人们无尽的感慨。

注释
天宝:唐玄宗李隆基的年号。
承平:安定,太平。
奈乐何:可惜,遗憾。
华清宫:唐玄宗与杨贵妃在华清宫避寒时居住的地方。位于陕西省西安市临潼区骊山北麓。
嵯峨:形容宫殿高大壮丽。
朝元阁:华清宫内的一座建筑,位于秦岭北麓。
羯鼓楼:一种用于报时的高楼,可以看

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首诗创作于公元754年,时值唐朝玄宗、肃宗时期。此时的唐朝已经由盛世走向衰落,安史之乱爆发,社会矛盾加剧。

简析

  这首诗以盛衰对比立骨,前几联铺陈华清宫的巍峨气势与玄宗贵妃的宴乐欢愉,秦岭渭河映衬下的宫阁之盛与歌舞之欢,尽显昔日繁华。末句笔锋一转,以“惟有温泉水”的呜咽收束,昔日盛景皆成过往,只剩流水诉说沧桑。全诗借景寄情,在今昔对照中暗抒历史兴衰、繁华易逝的深沉感慨,意境苍凉而意蕴悠长。

赏析

  这首诗以华清宫的今昔变迁为脉络,借景抒情,深刻抒发了物是人非、盛衰无常的历史感慨。首句 “天宝承平奈乐何” 不仅点明了唐玄宗统治下的太平盛世,更暗喻彼时朝野沉溺享乐的时代氛围,那些曾经的欢娱如今只剩褪色的回忆。“华清宫殿郁嵯峨” 勾勒出宫苑当年的宏伟壮丽,这般盛景既见证了往昔的繁华顶峰,也与当下的荒废寂寥形成鲜明对照。“朝元阁峻临秦岭,羯鼓楼高俯渭河” 以壮阔山河为背景,刻画出宫阁的巍峨雄姿,可昔日回荡其间的人声鼎沸早已消散,只剩空荡的建筑伫立在天地间,更添孤寂。“玉树长飘云外曲,霓裳闲舞月中歌” 描绘的是当年宫中宴乐的奢靡盛景,玉树摇曳、霓裳轻舞,月光下的歌舞升平尽显仙境般的欢愉,

展开阅读全文 ∨
张继

张继

张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。► 49篇诗文 ► 16条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

焚书坑

章碣 章碣〔唐代〕

竹帛烟销帝业虚,关河空锁祖龙居。
坑灰未冷山东乱,刘项原来不读书。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

雨过山村

王建 王建〔唐代〕

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。(闲看 一作:闲着)
背诵 拼音 赏析 注释 译文

狂夫

杜甫 杜甫〔唐代〕

万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪。
风含翠篠娟娟净,雨裛红蕖冉冉香。(篠 通:筱)
厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。
欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错