曹植聪慧
《三国志》〔魏晋〕
曹植年十余岁,诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋。植援笔立成,可观。太祖甚异之。
译文及注释
译文
曹植十几岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及辞赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代写呢?”当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自做一篇赋文。曹植提笔立刻就完成,文章值得一看。曹操非常惊异于曹植这样的才能。
注释
《诗》《论》:指《诗经》和《论语》。
赋:古代的一种文体。
善:擅长。
属文:写文章。
太祖:指曹操。
尝:曾经。
为:作。
简析
此文展现了曹植少年时期的卓越才华与机智应对。他十多岁便能诵读大量经典与辞赋,显示出非凡的文学天赋。曹操对其文章的质疑,曹植则以自信的言辞和即时的创作能力回应,证明自己的真才实学。特别是在铜雀台建成时的即兴赋文,更是让曹操对其才华深感惊异。这则典故不仅体现了曹植的文学造诣,也展现出他在面对质疑时的从容与智慧。
游西池
谢混〔魏晋〕
悟彼蟋蟀唱,信此劳者歌。
有来岂不疾,良游常蹉跎。
逍遥越城肆,愿言屡经过。
回阡被陵阙,高台眺飞霞。
惠风荡繁囿,白云屯曾阿。
景昃鸣禽集,水木湛清华。
褰裳顺兰沚,徙倚引芳柯。
美人愆岁月,迟暮独如何?
无为牵所思,南荣戒其多。
水经注·拒马河
郦道元〔魏晋〕
巨马水又东,郦亭沟水注之。水上承督亢沟水于逎县东,东南流,历紫渊东。余六世祖乐浪府君,自涿之先贤乡爰宅其阴,西带巨川,东翼兹水,枝流津通,缠络墟圃,匪直田渔之赡可怀,信为游神之胜处也。其水东南流,又名之为郦亭沟。
饮酒·其十
陶渊明〔魏晋〕
在昔曾远游,直至东海隅。
道路迥且长,风波阻中途。
此行谁使然?似为饥所驱。
倾身营一饱,少许便有馀。
恐此非名计,息驾归闲居。