译文
今天台阶前的红色芍药,有几朵花要凋落,又有几朵要开放呢?
开放的时候尚不领悟,还想要跟别的花比较谁更美。凋落的时候才知道此身只如幻相。
像这样离悟道还有多远呢?我想要拿着残败的花朵请教高僧。
注释
阶:台阶。
色相:亦作“ 色象 ”。佛教语。指万物的形貌。
《感芍药花寄正一上人》是一首七言古诗,是有感于芍药花而作。诗的前两句描绘了阶前芍药花开的景象,有的花即将凋谢,有的花则刚刚绽放;中间两句则表达了诗人对生命本质的认识,芍药花开时,人们往往只关注其美丽的外表,而当其凋落后,才恍然意识到生命的短暂与虚幻;末两句则表达了诗人想要寻求精神解脱的意愿。全诗通过对阶前红芍药的描绘,寓含对生命无常、世事如梦的深刻感悟,表达出诗人淡泊平和的心境,他希望安然无虑地度过一生。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。
猜您喜欢
自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。是岁,元和四年也。

下载PDF
查看PDF效果