东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

探春慢·衰草愁烟

姜夔 姜夔〔宋代〕

予自孩幼随先人宦于古沔,女须因嫁焉。中去复来几二十年,岂惟姊弟之爱,沔之父老儿女子亦莫不予爱也。丙午冬,千岩老人约予过苕霅,岁晚乘涛载雪而下,顾念依依,殆不能去。作此曲别郑次臯、辛克清、姚刚中诸君。

衰草愁烟,乱鸦送日,风沙回旋平野。拂雪金鞭,欺寒茸帽,还记章台走马。谁念漂零久,漫赢得幽怀难写。故人清沔相逢,小窗闲共情话。
长恨离多会少,重访问竹西,珠泪盈把。雁碛波平,渔汀人散,老去不堪游冶。无奈苕溪月,又照我扁舟东下。甚日归来,梅花零乱春夜。

译文及注释

译文
我自幼年便跟随父亲在古沔州做官,我的姐姐也因此嫁到了那里。这期间我离开又回来,前后将近二十年。不仅我们姐弟情深,沔州的父老乡亲和孩子们也都很喜欢我。丙午年(1186年)冬天,千岩老人萧德藻约我去苕霅。年底时,我乘船冒着风雪顺流而下离开汉阳,心中依依不舍,实在舍不得走。于是写下这首曲子,告别郑次皋、辛克清、姚刚中等几位朋友。

衰败的野草笼罩在愁云里,纷乱的乌鸦送走了落日,风沙在平旷的原野上盘旋。记得那时,我拂去金鞭上的积雪,头戴抵御寒冷的绒帽,在繁华街市纵马驰骋的少年模样。有谁怜惜我长久漂泊?这些年只落得满心深深的愁绪难以诉说。好在在沔水边与老朋友重逢,可以在小

展开阅读全文 展开

创作背景

  公元1186年(淳熙十三年丙午),姜夔回到了他幼年生活过的湖北汉阳。他是为了去探望嫁在汉阳的姐姐和郑次皋等朋友们的。在秋天来到汉阳。他这次在汉阳逗留的时间不很长,而感情上却眷恋很深。这首词是临别前与朋友们叙别之作,时约三十二岁。

完善

赏析

  词的开篇,细腻地勾勒出临别之际汉阳冬日的景致。“衰草愁烟,乱鸦送日,风沙回旋平野”,衰败的野草似被愁云笼罩,纷乱的乌鸦仿佛在向夕阳作别,风沙在广袤的原野上肆意回旋。“愁”“送”二字,用词精妙,以拟人化的笔触,将衰草与乌鸦的忧愁、惜别之情刻画得入木三分,营造出一种凄迷怅惘的意境,气象阔大而悠远,瞬间将人卷入孤独忧伤的情绪漩涡之中。这正是以满心愁绪之人观物,所见之物皆被染上了哀愁的色彩。此时的姜夔,已然步入中年,尽管他才华横溢、多才多艺,却依旧功业未就、声名未显,长期过着漂泊江湖、天涯羁旅的落魄生活。从这首词中不难察觉,他对江湖游士、豪门清客的生活,已然心生厌倦,然而却无力改变现状,无可

展开阅读全文 展开

简析

  《探春慢·衰草愁烟》是一篇叙写友情、慨叹飘泊之作。词的上片忆昔话别,以少年之豪壮反衬今日之离索,收结到对亲情友谊的无限依恋;下片由各地昔游旅况到当下“扁舟东下”,再设想重归之日,充满游踪无定之喟叹。此词绝胜处,全在环境刻画,其中不乏传神之笔,皆折射出词人心意之烦乱。

完善
姜夔

姜夔

姜夔(kuí,约1155—约1221),字尧章,号白石道人,汉族,一说南宋饶州鄱阳(今江西鄱阳)人,另一说江西德兴人,南宋文学家、音乐家,被誉为中国古代十大音乐家之一。他的作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

江神子·赋梅寄余叔良

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

暗香横路雪垂垂。晚风吹。晓风吹。花意争春,先出岁寒枝。毕竟一年春事了,缘太早,却成迟。
未应全是雪霜姿。欲开时。未开时。粉面朱唇,一半点胭脂。醉里谤花花莫恨,浑冷淡,有谁知。
拼音 赏析 注释 译文

添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树

李清照 李清照〔宋代〕

窗前谁种芭蕉树,阴满中庭。阴满中庭。叶叶心心,舒卷有馀清。(清 一作:情)
伤心枕上三更雨,点滴霖霪。点滴霖霪。愁损北人,不惯起来听。
拼音 赏析 注释 译文

南乡子·和杨元素时移守密州

苏轼 苏轼〔宋代〕

东武望余杭,云海天涯两杳茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。(杳茫 一作:渺茫)
不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错