译文
东郊局势艰危还没有解除,朝中如裴判官你这样的忠义之人太稀少了。
你不幸落到叛军手里,仍然能够守节不移、忠义报国。
我与裴判官卷帘望山,举杯对饮,上马时激起的雪花打到衣服上。
裴判官归心迫切、急于重返前线杀贼,风度翩翩就像要飞一样。
注释
嫖姚:指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉。
《送裴判官自贼中再归河阳幕府》是一首五言律诗。诗的首联点明背景,说国家战事未平,而像裴判官这样忠义之人却十分稀少,突出对方的忠勇;颔联进一步描写对方的遭遇与壮举;颈联是对交游生活场景的描绘;尾联以裴判官要再次投身军营,如飞鸟般轻盈而迅速离去作结。整首诗通过对裴判官经历的叙述,赞美其忠勇、坚韧与豪迈的品质,虽未送别诗,却毫无伤感之情,全是对其人格的敬仰,希望对方能杀敌立功,实现理想。
岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南省新野县)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。天宝三载(744年),岑参进士及第,守选三年后获授右内率府兵曹参军,后两次从军边塞,先任安西节度使高仙芝幕府掌书记,后在天宝末年任安西北庭节度使封常清幕府判官。唐代宗时,岑参曾任嘉州(今四川乐山市)刺史,故世称“岑嘉州”。约大历四年(769年)秋冬之际,岑参卒于成都,享年约五十二岁(51周岁)。文学创作方面,岑参工诗,长于七言歌行,对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,边塞诗尤多佳作。
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。(相交欢 一作:同交欢)
永结无情游,相期邈云汉。
天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。
三月咸阳城,千花昼如锦。
谁能春独愁,对此径须饮。
穷通与修短,造化夙所禀。
一樽齐死生,万事固难审。
醉后失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此乐最为甚。
穷愁千万端,美酒三百杯。
愁多酒虽少,酒倾愁不来。
所以知酒圣,酒酣心自开。
辞粟卧首阳,屡空饥颜回。
当代不乐饮,虚名安用哉。
蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。
且须饮美酒,乘月醉高台。

下载PDF
查看PDF效果