别字秀才
秀才读别字 / 秀才读别字
《嘻谈续录》〔清代〕
一秀才嗜书,而别字良多。一日,读《水浒》,适友人造访,见而问之曰:“君读何书?”答曰:“《水许》。”友人怪之,曰:“书亦多矣,《水许》一书未之见也。”又曰:“书中所载,均为何人?”秀才曰:“有一李达,手持大爹二柄,有万夫不当之男。”友人又问:“更有何人?”“有和尚鲁智沉。”友人愕然,既而哑然失笑。
译文及注释
译文
有一个秀才很喜欢读书,但错别字却很多。一天,他在看《水浒》,恰逢有朋友前来拜访,(朋友)见到后问他:“你在看什么书?”秀才回答:“《水许》。”朋友对此感到奇怪,说:“我听说过的书很多,但《水许》这本书确实没有见过。”朋友又问:“书中所写的,大概有什么人?”秀才说:“有一个李达,手拿有两把大爹,有无人能敌的男人。”朋友又问:“书中还有什么人?”秀才回答:“有个和尚叫鲁智沉。”朋友愣了一下,不一会控制不住笑了出来。
注释
别字:写错或读错的字。
嗜:喜欢、爱好。
良:很。
适:恰逢。
造访:来访。
君
猜您喜欢
沁园春·丁巳重阳前
纳兰性德〔清代〕
丁巳重阳前三日,梦亡妇淡妆素服,执手哽咽。语多不复能记。但临别有云:“衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆”。妇素未工诗,不知何以得此也。觉后感赋长调:
瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘?记绣榻闲时,并吹红雨,雕阑曲处,同倚斜阳。梦好难留,诗残莫续,赢得更深哭一场。遗容在,只灵飙一转,未许端详。
重寻碧落茫茫,料短发,朝来定有霜。便人间天上,尘缘未断,春花秋叶,触绪还伤。欲结绸缪,翻惊摇落,减尽荀衣昨日香。真无奈,倩声声邻笛,谱出回肠。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统