东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

少年游·玉壶冰莹兽炉灰

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

玉壶冰莹兽炉灰。人起绣帘开。春丛一夜,六花开尽,不待剪刀催。
洛阳城阙中天起,高下遍楼台。絮乱风轻,拂鞍沾袖,归路似章街。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
玉壶里结了一层透亮的寒冰,兽形香炉里的香料也已烧成灰烬。打开绣帘,向窗外望去,才发现夜里下了一场大雪,将树木花丛点缀得晶莹透亮,根本不用等到春风吹拂的时节。
洛阳的城阙凌空而立,高低错落满是楼台,雪花依然像柳絮般纷纷飘落,拂过马鞍,沾上衣袖,赴约归来的人觉得这回家的路仿佛就是章台街。

注释
少年游:词牌名,始见于晏同叔《珠玉词》。又名少年游令、小阑干、玉腊梅枝。
兽炉:铸成兽形的香炉。
春丛:春季丛生的草木。
六花:雪花,因其结晶为六瓣,所以叫六花。
剪刀:喻春风。化用唐贺知章《咏柳》:“不知细叶谁裁

展开阅读全文 展开

创作背景

  此词为天圣(1023年-1032年)末年词人任西京留守推官时在洛阳写的词。

参考资料:完善

1、 郁玉莹编著,欧阳修词评注,江西人民出版社,2012.03,第12-13页
2、 宋)欧阳修著,欧阳修集编年笺注 7,巴蜀书社,2007.12,第294页

简析

  《少年游·玉壶冰莹兽炉灰》是一首咏雪词。此词上片从闺中人的视角咏雪,巧妙化用前人诗句,形象生动;下片从冶游者的视角吟雪。这首词上下两片分别从居家候者和旅途归人的角度写雪景,看似无联系,但在相互对照中表达出吟雪之时包含的闺怨之意和离愁之情。

完善

赏析

  这首词从上片和下片两个不同视角来写雪景。上片从闺中人的角度落笔,先以室内景象衬托天气的寒冷——玉壶结了一层晶莹的冰,取暖香炉里的香料也已燃尽,为下文写雪做好铺垫。随后视角由内转向外,女主人公掀开绣帘一看,只见雪花纷纷扬扬,仿佛不用剪刀裁剪,枝头便开满了洁白的六出花朵。此处巧妙化用唐诗中“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀”和“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”的句意,将大雪纷飞的景象写得生动传神。

  下片则从冶游者的视角吟咏雪景,着笔于室外。洛阳城中,城阙高耸,楼台高低错落,雪花如柳絮般迎风飞舞,时而拂过行人的马鞍,时而飘落于衣袖之间。末句笔锋一转,点出行人骑马过街的情形,仿

展开阅读全文 展开
欧阳修

欧阳修

欧阳修(1007年8月6日 -1072年9月8日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,景德四年(1007年)出生于绵州(今四川省绵阳市),北宋政治家、文学家。欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公。欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。 他领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》传世。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

清平乐·年年雪里

李清照 李清照〔宋代〕

年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。
今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。
拼音 赏析 注释 译文

虞美人·梳楼

蒋捷 蒋捷〔宋代〕

丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去、觅归舟。
天怜客子乡关远。借与花消遣。海棠红近绿阑干。才卷朱帘却又、晚风寒。
拼音 赏析 注释 译文

咏华山

寇准 寇准〔宋代〕

只有天在上,更无山与齐。
举头红日近,回首白云低。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错