译文
绿树丛中黄莺的啼鸣已显老声,金井边早早泛起了秋意。这天气不寒不暖,正适宜裁制新衣、按节拍吟唱,真是恰好的时光。何况在这华美的厅堂正逢寿宴开场,只见炉香袅袅升腾,缥缈如梦。
宴席间绣品纷呈,针脚纤巧精致;歌舞助兴,姿态妍丽曼妙。玉液琼浆频频斟满,朱红琴弦与翠绿玉管交织出仙乐,宫调屡屡变换。众人举着金杯层层叠叠敬献,齐声祝愿寿星长生不老,永享逍遥自在,虔心奉行仙道。
注释
老:形容黄莺叫声苍老。
组绣:华丽的刺绣织品;这里指的是歌妓的美丽衣服。
移宫易调:指演奏时变换曲调。
晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊的词作,吸收了南唐“花间派”和冯延巳的典雅流丽词风,开创北宋婉约词风,冯煦《蒿庵论词》称之为“北宋倚声家之初祖”。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果