七夕
温庭筠〔唐代〕
鹊归燕去两悠悠,青琐西南月似钩。
天上岁时星右转,世间离别水东流。
金风入树千门夜,银汉横空万象秋。
苏小横塘通桂楫,未应清浅隔牵牛。
译文及注释
译文
鹊儿归去燕子飞,从窗户朝西南方向望去,一轮弯月如钩高悬夜空。
天上的星辰随着岁时的流转而向右旋转,人间的离别如同河水一般,永不停歇地向东流去。
秋风吹入树中,千家万户都闭上了门。银河横跨天际,秋天的景象变化万千。
苏州城外的小横塘,流传着苏小小与心爱之人泛舟的故事,即便是清浅的河水,也无法隔断牛郎织女那跨越星河的深情厚意。
注释
青琐:刻镂成格的窗户。
岁时:岁月;时间。
桂楫:木船桨。这里指小船。
简析
这首诗描绘了一幅秋夜中的景象和情感。“鹊归燕去两悠悠”,展现了鸟儿归巢的情景,传达出一种自然界中生命的循环与孤独。“青琐西南月似钩”则是借助明亮的月光来强调夜晚的宁静和清冷,而那弯弯的新月宛如挂钩,更增添了一丝神秘感。 “天上岁时星右转,世间离别水东流“一句,通过宇宙运行与河水东流,不仅描绘了时间的流逝和自然界的变迁,还暗示着人间的情感变化和离别的无常。 “金风入树千门夜,银汉横空万象秋”这两句,则是通过对夜晚微风和星河的描写,营造出一种深邃、辽阔的氛围。最后两句“苏小横塘通桂楫,未应清浅隔牵牛“则是通过对古代七夕故事中牛郎织女之间的情感和距离的描写,表达了诗人对于爱情中相思与离别的深切感
温庭筠
温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。► 415篇诗文 ► 485条名句
咏史
李商隐〔唐代〕
历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。
何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车。
运去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。(运去 一作:远去)
几人曾预南薰曲,终古苍梧哭翠华。
野望
王绩〔唐代〕
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
封丘作
高适〔唐代〕
我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。
乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下?
只言小邑无所为,公门百事皆有期。
拜迎长官心欲碎,鞭挞黎庶令人悲。
归来向家问妻子,举家尽笑今如此。
生事应须南亩田,世情尽付东流水。
梦想旧山安在哉,为衔君命且迟回。
乃知梅福徒为尔,转忆陶潜归去来。(版本一)
(我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。
乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下?
只言小邑无所为,公门百事皆有期。
拜迎长官心欲破,鞭挞黎庶令人悲。
悲来向家问妻子,举家尽笑今如此。
生事应须南亩田,世情尽付东流水。
梦想旧山安在哉,为衔君命且迟回。
乃知梅福徒为尔,转忆陶潜归去来。版本二)