译文
枝头绽放着鲜花,花下站着佳人,花的娇颜与人的青春,同样美好动人。
昨天看那花儿,还开得鲜艳明媚,今天再看,却已摇摇欲坠即将凋零。
不如趁着花开,尽情享受花下的欢乐,不要等到春风吹尽繁花,才追悔莫及。
黄莺歌唱,蝴蝶飞舞,美好的春光正悠长,红泥小火炉煮着清茶,松枝燃烧散发着阵阵清香。
梳妆完毕,吟罢诗篇,尽情游玩之后,独自折一枝芬芳的花枝,回到深闺内室。
注释
灼灼:形容光明灿烂的样子。
韶光:美好的春日时光。
茗:茶叶。
恣游:纵情游览;纵情游荡。
字号、里居、生平均不详,唐代中后期女诗人。善诗,早寡,无兄弟,奉母以生,与尚宫五宋(宋若昭五姐妹)齐名。德宗尝召入宫,与侍臣赓和,赏赉甚厚。入宫不久,既以奉养老母为由,上疏乞归。《全唐诗》存诗四首,她的诗大都从容雅静,而不故为炫耀。其中一首为应制诗也无非是“文物盛中朝,圣祚山歌固”那一套,缺乏生气。乐府《关山月》作边塞之声,有须眉气。《惜花吟》和《东亭茶宴》书宫人生活写照,值得一读。

下载PDF
查看PDF效果