兒宽带经而锄
《汉书》〔两汉〕
兒宽,千乘人也。治《尚书》,事欧阳生。贫无资用,尝为弟子都养。时行赁作,带经而锄,休息则读诵,其精如此。
译文及注释
译文
兒宽,千乘县人。他研习《尚书》,师从欧阳生。家境贫寒没有钱财可用,他曾经替学生管理伙食。有时受雇为人劳作,他会带着经书去锄地,休息的时候就诵读经书,他专心学习达到如此境界。
注释
千乘:古代地名。
弟子都养:替学生管理伙食的人。
赁作:受雇为人劳作。
完善
简析
本篇文言文选自《汉书》,通过描述兒宽在贫困中依然坚持研习《尚书》的经历,表达了对其勤奋好学、不畏艰难、坚持不懈精神的赞美。兒宽的故事告诉我们,即使面临生活的困境,只要心中有梦想,有对知识的渴望,就能够克服困难,实现自己的价值。
完善
凿壁借光
刘歆〔两汉〕
匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识。家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡。衡曰愿得主人书遍读之。主人感叹。资给以书。遂成大学。
淮阴侯韩信
《史记》〔两汉〕
太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信虽为布衣时,其志与众异。其母死,贫无以葬,然乃行营高敞地,令其旁可置万家。余视其母冢,良然。假令韩信学道谦让,不伐己功,不矜其能,则庶几哉,于汉家勋可以比周、召、太公之徒,后世血食矣。不务出此,而天下已集,乃谋畔逆,夷灭宗族,不亦宜乎!
善哉行·其二
曹操〔两汉〕
自惜身薄祜,夙贱罹孤苦。
既无三徙教,不闻过庭语。
其穷如抽裂,自以思所怙。
虽怀一介志,是时其能与!
守穷者贫贱,惋叹泪如雨。
泣涕于悲夫,乞活安能睹?
我愿于天穷,琅邪倾侧左。
虽欲竭忠诚,欣公归其楚。
快人由为叹,抱情不得叙。
显行天教人,谁知莫不绪。
我愿何时随?此叹亦难处。
今我将何照于光曜?释衔不如雨。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统