东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

隋侯获珠

隋侯之珠 / 隋侯之珠

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

  昔隋侯因使入齐,路行深水沙边,见一小蛇,可长三尺,于热沙中宛转,头上血出。隋侯见而愍之,下马以鞭拨入水中,语曰:“汝若是神龙之子,当愿拥护于我。”言讫而去。

  至于齐国,经二月还,复经此道。忽有一小儿,手把一明珠,当道送与。隋侯曰:“谁家之子?而语吾。”答曰:“昔日深蒙救命,甚重感恩,聊以奉观。”侯曰:“小儿之物,讵可爱之?”不顾而去。

  至夜,又梦见小儿持珠与侯曰:“儿乃蛇也,早蒙救护生全,今日答恩,不见垂纳,请受之,无复疑焉。”侯惊异。迨明,见一珠在床头,侯乃收之而感曰:“伤蛇犹解知恩重报,在人反不知恩乎?”侯归,持珠进纳,具述元由,终身食禄耳。《搜神后记》

译文

  从前隋侯出使到齐国去,路途中经过一处深水潭的沙岸,看见一条小蛇,身长三尺,在晒烫的沙滩上痛苦辗转,头上还流着血。隋侯看见了,心生怜悯,下马用马鞭将它挑进水中,说道:“你如果是神龙的儿子,可一定要佑护我。”说完就上马离去了。

  隋侯到齐国办完公事,两月后返回,又经过此处。忽然看见一个小孩,手中拿着一颗明珠,站在道路中央说要送给他。隋侯说:“你是谁家的孩子? 请告诉我。”对方回答:“前些日子蒙受您的救命之恩,十分感激,送给您这颗明珠,聊表谢意。”隋侯说:“小孩子的东西,我哪能接受?”头也不回的就走了。

  到了夜里,(隋侯) 在梦中再次见到这个小孩子,仍然拿着珠

展开阅读全文 展开

简析

  此文以隋侯救蛇得珠的故事为主线,通过生动的情节与真挚的情感,展现了人与自然生物的和谐共处。这则故事寓意深刻,通过蛇的报答揭示出知恩图报的美好品德;同时也提醒人们要心怀善念,珍惜生命中的每一次相遇,即使是微小的生命,也可能为自己带来善缘。

陶渊明

陶渊明

陶渊明(约365~427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到南朝刘宋初期杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

桓帝初天下童谣

佚名 佚名〔魏晋〕

小麦青青大麦枯,谁当获者妇与姑。
丈人何在西击胡。
吏买马,君具车,请为诸君鼓咙胡。

拼音 赏析 注释 译文

有女篇

傅玄 傅玄〔魏晋〕

有女怀芬芳,媞媞步东厢。
蛾眉分翠羽,明目发清扬。
丹唇医皓齿,秀色若圭璋。
巧笑露权靥,众媚不可详。
令仪希世出,无乃古毛嫱。
头安金步摇,耳系明月珰。
珠环约素腕,翠羽垂鲜光。
文袍缀藻黼,玉体映罗裳。
容华既已艳,志节拟秋霜。
徽音冠青云,声响流四方。
妙哉英媛德,宜配侯与王。
灵应万世合,日月时相望。
媒氏陈束帛,羔雁鸣前堂。
百两盈中路,起若鸾凤翔。
凡夫徒踊跃,望绝殊参商。
拼音 赏析 注释 译文

饮酒·其七

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘忧物,远我遗世情。
一觞虽独尽,杯尽壶自倾。
日入群动息,归鸟趋林鸣。
啸傲东轩下,聊复得此生。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错