译文
五棵荆树原本枝繁叶茂生机盎然,忽然间第三枝竟骤然凋零。
你本是风华正茂气质卓绝之人,又兼具秀美文雅的姿容。
端庄的仪容本应契合吉祥之兆,论年纪更不该如此早衰。
手足情深本应相伴相守,如今却因你的离世满室悲戚。
鹡鸰鸟的飞影突然断绝,只能在梦中频频追念往日的手足情谊。
回想那些一起玩弄药草、争赏春花的时光,正是你即将及笄而我尚未加冠的年纪。
曾用金笼子捕捉蟋蟀,跨着竹马追逐邻家孩童。
各自蹲在长松树下嬉戏打闹,一同分享野灶煮出的饭食。
借着书灯的光亮裁纸,隔着帘幕偷看学舍里的情景。
呵
此诗为悼亡之作,以荆树陨枝喻手足离世之痛。诗中先赞逝者风华姿仪,再铺陈童年嬉戏、相伴成长的温馨细节,与婚后遭际的悲惨形成强烈对比,通过破镜、黄泉等意象,层层递进地抒发对逝者早逝的悲恸、命运无常的愤恨,情真意切,读来令人怆然。
袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果