七夕
杜审言〔唐代〕
白露含明月,青霞断绛河。
天街七襄转,阁道二神过。
袨服锵环珮,香筵拂绮罗。
年年今夜尽,机杼别情多。
译文及注释
译文
白露中含有明亮的月光,青霞切断了银河。
天街上,织女星已转过七次位置,阁道上两位神仙也经过此地。
人们穿着华丽的衣裳,身上佩戴着铿锵作响的珠饰,摆放香炉、烛台的长桌上拂动着精美的绮罗。
在年年今夜尽的时刻,织女与牛郎又会分隔两地,机杼旁承载着他们深深的离情别绪。
注释
绛河:银河。
袨服:盛服;艳服。
香筵:摆放香炉、烛台的长桌。
简析
这首诗以简洁的语言描述了七夕节的盛景和别离的情感。作者通过动态的词语,如“七襄转”、“断绛河”等,将七夕节的情景描绘得生动而美丽。同时,诗中揭示了生活的无常,七夕节虽然美好,但在年年今夜尽的时刻,情人们还是会面临离别,令人产生无尽的思念之情。整首诗通过短小精悍的语句,折射出七夕节的浪漫与深情,给人们带来了美好的联想和思索。“白露含明月,青霞断绛河”描绘了七夕节时,月光明亮,美丽的河流上有红霞,给人们带来了浪漫的氛围。“天街七襄转,阁道二神过”形容了天空中的星宿七次经过,神灵们在阁道上齐聚,参与七夕的盛会。“袨服锵环珮,香筵拂绮罗”描写了人们盛装打扮,佩戴着华丽的珠饰,聚集在华丽的席间,享受
杜审言
杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。► 41篇诗文 ► 63条名句
寄李儋元锡
韦应物〔唐代〕
去年花里逢君别,今日花开又一年。(又一年 一作:已一年)
世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
蜀先主庙
刘禹锡〔唐代〕
天地英雄气,千秋尚凛然。(天地 一作:天下)
势分三足鼎,业复五铢钱。
得相能开国,生儿不象贤。
凄凉蜀故妓,来舞魏宫前。