春江花月夜
诸葛颖〔隋代〕
张帆渡柳浦,结缆隐梅洲。
月色含江树,花影覆船楼。
译文及注释
译文
扬起船帆渡过长满柳树的水滨,系好船绳在种满梅花的沙洲边停靠。
月光轻轻笼罩着江边的树木,枝头花朵的影子,静静覆盖在船上的楼阁之上。
注释
张帆:展开船帆,指启航。
柳浦:长满柳树的河岸。
结缆:系住缆绳,指停船靠岸。
梅洲:开满梅花的江中小岛。
江树:江边的树木。
花影:梅花的影子。
覆:覆盖,映照。
船楼:船上的楼阁,或指船舱。
简析
此诗以行船停靠的动线起笔,柳浦、梅洲勾勒出清雅水乡场景,透着随性闲适。后两句转写月夜静景,“含”字让月色有了温柔包裹江树的质感,“覆”字则让花影有了轻笼船楼的朦胧感,动静相衬间,夜色的清幽与江景的雅致浑然一体。既见行旅中的安然,也显诗人对眼前景致的细腻感知,淡远意境里藏着对寻常江夜之美的珍视,读来沁人心脾。
书屏风诗
大义公主〔隋代〕
盛衰等朝暮,世道若浮萍。
荣华实难守,池台终自平。
富贵今何在?空事写丹青。
杯酒恒无乐,弦歌讵有声。
余本皇家子,飘流入虏庭。
一朝睹成败,怀抱忽纵横。
古来共如此,非我独申名。
惟有明君曲,偏伤远嫁情。
咏同心芙蓉
杜公瞻〔隋代〕
灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。