东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春江花月夜

诸葛颖〔隋代〕

张帆渡柳浦,结缆隐梅洲。
月色含江树,花影覆船楼。

译文及注释

译文
扬起船帆渡过长满柳树的水滨,系好船绳在种满梅花的沙洲边停靠。
月光轻轻笼罩着江边的树木,枝头花朵的影子,静静覆盖在船上的楼阁之上。

注释
张帆:展开船帆,指启航。
柳浦:长满柳树的河岸。
结缆:系住缆绳,指停船靠岸。
梅洲:开满梅花的江中小岛。
江树:江边的树木。
花影:梅花的影子。
覆:覆盖,映照。
船楼:船上的楼阁,或指船舱。

简析

  此诗以行船停靠的动线起笔,柳浦、梅洲勾勒出清雅水乡场景,透着随性闲适。后两句转写月夜静景,“含”字让月色有了温柔包裹江树的质感,“覆”字则让花影有了轻笼船楼的朦胧感,动静相衬间,夜色的清幽与江景的雅致浑然一体。既见行旅中的安然,也显诗人对眼前景致的细腻感知,淡远意境里藏着对寻常江夜之美的珍视,读来沁人心脾。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

野望

杨广 杨广〔隋代〕

寒鸦飞数点,流水绕孤村。
斜阳欲落处,一望黯消魂。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

虎与刺猬

侯白〔隋代〕

  有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽/被/猬/卷着鼻/惊走/不知休息。直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!”《启颜录》
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送别诗

佚名 佚名〔隋代〕

杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?

© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错