译文
懒得动的人常常显得沉静,但沉静哪能只是懒人专属的状态。
笨拙的人往往显得直率,可直率又怎会等同于笨拙呢?
您既沉静又直率,待人处世从容不迫,该入世时便入世,该隐退时便隐退。
可叹我又算得了什么呢?能和您相处,总觉得快乐无穷。
我本来不想违背世俗,可世俗的想法偏和我不一样。
我比林间的斑鸠还要笨拙,比冰底下的鱼儿还要慵懒。
别人都笑我狂放不羁,只有您会怜惜我的“愚笨”。
直率的人有时能被人信任,沉静的人也不会一直闲居不动。
可我这慵懒又笨拙的毛病,再好的针药也治不好。
临走时总怪酒太淡
这首诗先辨“静与懒”“直与拙”的不同,并非空谈道理,而是借此凸显友人“静且直”的雍容气度。又写自身“懒拙”与世俗相悖,众人皆笑其狂,唯有友人怜其“愚”,足见知己难得。离别时“怪酒薄”实则藏尽别泪,末句寄望“故山梦”盼相逢,语虽质朴,却满含诗人的孤介之态与对知己的深切珍视,情真意切。
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予,过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱, 人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。
已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。顾安所得酒 乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”
于是携酒与鱼,复 游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复 识矣。予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而 恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。时夜将半,四顾寂寥。适有 孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。
须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也 邪?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。

下载PDF
查看PDF效果