东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

尾犯·甲辰中秋

吴文英 吴文英〔宋代〕

绀海掣微云,金井暮凉,梧韵风冷。何处楼高,想清光先得。江汜冷、冰绡乍洗,素娥堪,菱花再拭。迹留人去,忍向夜深,帘户照陈迹。
竹房苔径小,对日暮、数尽烟碧。露蓼香泾,记年时相识。二十五、声声秋点,梦不认、屏山路窄。醉魂幽扬,满地桂阴无人惜。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
暗红色的天空飘着几缕薄云,井栏边已泛起凉意,梧桐叶在风中急促摇动。不知哪处的楼阁最高,想必能最先被清亮的月光照耀到。江面泛起清冷的光,如同刚刚洗净的洁白丝绸,月宫的仙子将圆月擦拭得更加明亮。人已离去只留下影子,怎忍心在深夜让月光透过帘幕,照亮那些旧日的痕迹。
竹屋旁的小径长满青苔,面对黄昏,我数着天边渐暗的烟云。沾着露水的蓼草旁,那条飘着花香的采香泾,让我记起年轻时与她相遇的情景。二十五年过去,秋夜的滴漏声声,连梦中都认不出那条屏山小径了。醉意朦胧中魂魄飘荡,满地的桂花树影无人怜惜。

注释
尾犯:词牌名。《词谱》:“词见《乐章集》,‘夜雨滴

展开阅读全文 展开

创作背景

  此词作于公元1244年中秋。甲辰年即公元1244年(南宋理宗淳祐四年),根据夏承焘《吴梦窗系年》,当时词人四十五岁,尚在苏州。甲辰年是苏姬离去之年,苏姬去后五月为中秋,故有“影留人去”之语。

完善

简析

  词的上片重在描述中秋圆月的景象,圆月虽明亮,词人却不愿看到这明月光从帘隙中透射进来,以免使他看到室中离人的遗物更添悲伤;下片重在抒写词人自己的孤独感,醉意熏熏,孑然一人。全词通过月圆反衬词人与爱姬的生离死别之悲愁,具有浓厚的抒情意味,能引起人的广泛共鸣。

完善

赏析

   “绀海”以下三句,生动描绘了中秋时节的天气景象。傍晚时分,天青色的天空中悠然飘浮着几朵白云,然而转瞬之间,天色便悄然暗淡下来。夜幕低垂,飒飒秋风掠过,吹落了井边桐树的片片黄叶,恰应了那句“一叶落而知秋至”的古老谚语。“何处”二句,则是词人的遐想之语:值此中秋佳节,不知哪一处的楼阁能够建造得最为高耸,从而最先沐浴到那轮圆月的皎洁光辉?

  “江汜冷”三句,转而描绘月光的清冷与明亮。其中,“汜”意为泛起,“悰”则指快乐之情。词人笔下的月光,照耀得江水如同刚刚清洗过的绡帛一般,泛着阵阵寒意;而月宫中的嫦娥仙子,在中秋之夜也倍感欢欣,她一次次地拭拂着那轮圆月,使其一尘不染,光芒

展开阅读全文 展开
吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

沁园春·孤馆灯青

苏轼 苏轼〔宋代〕

赴密州,早行,马上寄子由。

孤馆灯青,野店鸡号,旅枕梦残。渐月华收练,晨霜耿耿;云山摛锦,朝露漙漙。世路无穷,劳生有限,似此区区长鲜欢。微吟罢,凭征鞍无语,往事千端。
当时共客长安,似二陆初来俱少年。有笔头千字,胸中万卷;致君尧舜,此事何难?用舍由时,行藏在我,袖手何妨闲处看。身长健,但优游卒岁,且斗尊前。

拼音 赏析 注释 译文

八声甘州·故将军饮罢夜归来

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

夜读《李广传》,不能寐。因念晁楚老、杨民瞻约同居山间,戏用李广事,赋以寄之。

故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍。恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言。射虎山横一骑,裂石响惊弦。落魄封侯事,岁晚田间。(田间 一作:田园)
谁向桑麻杜曲,要短衣匹马,移住南山?看风流慷慨,谈笑过残年。汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲。纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒。

拼音 赏析 注释 译文

念奴娇·书东流村壁

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

野棠花落,又匆匆过了,清明时节。刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。楼空人去,旧游飞燕能说。
闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。旧恨春江流不断,新恨云山千叠。料得明朝,尊前重见,镜里花难折。也应惊问:近来多少华发?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错