东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

尾犯·甲辰中秋

吴文英 吴文英〔宋代〕

绀海掣微云,金井暮凉,梧韵风冷。何处楼高,想清光先得。江汜冷、冰绡乍洗,素娥堪,菱花再拭。迹留人去,忍向夜深,帘户照陈迹。
竹房苔径小,对日暮、数尽烟碧。露蓼香泾,记年时相识。二十五、声声秋点,梦不认、屏山路窄。醉魂幽扬,满地桂阴无人惜。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
暗红色的天空飘着几缕薄云,井栏边已泛起凉意,梧桐叶在风中急促摇动。不知哪处的楼阁最高,想必能最先被清亮的月光照耀到。江面泛起清冷的光,如同刚刚洗净的洁白丝绸,月宫的仙子将圆月擦拭得更加明亮。人已离去只留下影子,怎忍心在深夜让月光透过帘幕,照亮那些旧日的痕迹。
竹屋旁的小径长满青苔,面对黄昏,我数着天边渐暗的烟云。沾着露水的蓼草旁,那条飘着花香的采香泾,让我记起年轻时与她相遇的情景。二十五年过去,秋夜的滴漏声声,连梦中都认不出那条屏山小径了。醉意朦胧中魂魄飘荡,满地的桂花树影无人怜惜。

注释
尾犯:词牌名。《词谱》:“词见《乐章集》,‘夜雨滴

展开阅读全文 展开

创作背景

  此词作于公元1244年中秋。甲辰年即公元1244年(南宋理宗淳祐四年),根据夏承焘《吴梦窗系年》,当时词人四十五岁,尚在苏州。甲辰年是苏姬离去之年,苏姬去后五月为中秋,故有“影留人去”之语。

完善

简析

  词的上片重在描述中秋圆月的景象,圆月虽明亮,词人却不愿看到这明月光从帘隙中透射进来,以免使他看到室中离人的遗物更添悲伤;下片重在抒写词人自己的孤独感,醉意熏熏,孑然一人。全词通过月圆反衬词人与爱姬的生离死别之悲愁,具有浓厚的抒情意味,能引起人的广泛共鸣。

完善

赏析

   “绀海”以下三句,生动描绘了中秋时节的天气景象。傍晚时分,天青色的天空中悠然飘浮着几朵白云,然而转瞬之间,天色便悄然暗淡下来。夜幕低垂,飒飒秋风掠过,吹落了井边桐树的片片黄叶,恰应了那句“一叶落而知秋至”的古老谚语。“何处”二句,则是词人的遐想之语:值此中秋佳节,不知哪一处的楼阁能够建造得最为高耸,从而最先沐浴到那轮圆月的皎洁光辉?

  “江汜冷”三句,转而描绘月光的清冷与明亮。其中,“汜”意为泛起,“悰”则指快乐之情。词人笔下的月光,照耀得江水如同刚刚清洗过的绡帛一般,泛着阵阵寒意;而月宫中的嫦娥仙子,在中秋之夜也倍感欢欣,她一次次地拭拂着那轮圆月,使其一尘不染,光芒

展开阅读全文 展开
吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

南歌子·再用前韵

苏轼 苏轼〔宋代〕

带酒冲山雨,和衣睡晚晴。不知钟鼓报天明。梦里栩然蝴蝶、一身轻。
老去才都尽,归来计未成。求田问舍笑豪英。自爱湖边沙路、免泥行。
拼音 赏析 注释 译文

临江仙·斗草阶前初见

晏几道 晏几道〔宋代〕

斗草阶前初见,穿针楼上曾逢。罗裙香露玉钗风。靓妆眉沁绿,羞脸粉生红。
流水便随春远,行云终与谁同。酒醒长恨锦屏空。相寻梦里路,飞雨落花中。
拼音 赏析 注释 译文

破阵子·掷地刘郎玉斗

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

为范南伯寿。时南伯为张南轩辟宰泸溪,南伯迟迟未行。因作此词以勉之。

掷地刘郎玉斗,挂帆西子扁舟。千古风流今在此,万里功名莫放休。君王三百州。
燕雀岂知鸿鹄,貂蝉元出兜鍪。却笑泸溪如斗大,肯把牛刀试手不?寿君双玉瓯。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错