译文
西岳华山在浮云中展露真容,山头的积雪如在天空之上。
黛色的山峰似有百里之高,与青苍幽远的天相连接。
阳光被山色影响变得寒冷,山形映出巨大的影子让华阴城幽暗阴沉。
传说古代天地闭合,巨灵神因造化的伟力诞生。
他用右脚踩离大地,用左手削开天空。
天地忽然开裂,黄河滚滚流入东海。
华山从此屹立世间,坐镇皇都何其雄壮。
天子盛德如天育群生,如地载万物。
当他祷告上帝,天空散发出金色的光芒。
百姓与神明期盼君王临幸西岳,云亭二山并非独享封禅。
注释
大清:天空。
在尧、舜、禹时代,华山就已经作为西岳而位列“五岳”之一。据《尚书》记载,新天子即位后不仅要到东岳泰山封禅,而且要到其他四岳巡守祭祀。唐代建立后,统治者十分重视祭祀华山的典礼仪式,其中很重要的现实原因,在于华山地势险要,与相近的黄河一起构成了保卫唐都城长安的天然城池。秦代和西汉定都长安一带,都有这方面的考虑。唐玄宗开元十八年(730),有官员和民间共同奏请朝廷,请求封禅华山。虽然唐玄宗没有批准这个请求,但华山在当时人们心中的地位由此可见一斑。王维的这首《华岳》,就是在这种背景下产生的。
参考资料:完善
在诗的前六句中,诗人通过描绘华山的外貌,将山与天相互对比。诗人从高度、色象和气势三个方面来描绘华山。首句中的“出浮云”描绘了华山高耸云端的壮丽景象,而第二句“积雪在太清”则通过积雪的高耸来映衬出山顶与蓝天相接的壮观景象。第三、四句中的“黛色”和“青冥”分别描绘了山和天的颜色,而以描写颜色的方式来表现山的高耸,正是运用颜色相近给人带来的空间连续感,模糊了山与天在形体上的区分,从而产生了山与天齐的感受。第五、六句则专门描绘了华山的气势。“白日”从第二句中的“太清”引出,“寒”则照应了“积雪”。诗人通过将属于人的感受转移给“白日”,仿佛平日里带给人们热量的太阳也因为离华山上的积雪太近而变得
开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。(摐 一作:𪭢)
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。(常轻敌 一作:恒轻敌)
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
边庭飘飖那可度,绝域苍茫无所有。(飘飖 一作:飘摇;无所 一作:更何)
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋!(血 一作:雪)
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。