东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

赵孟頫过扬州

《寓圃杂记》〔明代〕

  元盛时,扬州有赵氏者,富而好客。其家有明月楼,人作春题,多未当意者。一日,赵子昂过扬,主人知之,迎致楼上,盛筵相款,所用皆银器。酒半,出纸笔求作春题。子昂援笔书云:“春风阆苑三千客,明月扬州第一楼。”主人得之,喜甚,尽撤酒器以赠子昂。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  元朝兴盛的时候,扬州有位姓赵的人,家境富裕且热情好客。他的家里有座明月楼,人们纷纷为其作春联,大多没有适合主人意向的人。一天,赵子昂路过扬州,主人知道这件事情后,将他迎接到明月楼上,用丰盛的酒席款待他,所用的都是银制的器具。酒喝到一半,主人取出纸笔请求赵子昂作春联。赵子昂拿起笔写道:“春风阆苑三千客,明月扬州第一楼。”主人得到春联后,非常高兴,把喝酒的器具全部撤下并把它们赠送给赵子昂。

注释
元:元朝。
春题:春联。
赵子昂:大书法家赵孟頫,字子昂。
相:他,指代赵子昂。
款:款待,招待。
云:说

展开阅读全文 展开

简析

  本文讲述了元代扬州富商赵氏与书法家赵子昂的雅事。赵氏建明月楼而苦无佳联,适逢赵子昂过扬州,赵氏盛情设银器宴款待,求作春联。赵子昂醉后挥毫题写“春风阆苑三千客,明月扬州第一楼”,赵氏大喜,赠全部银酒器以酬。故事通过“以诗换银”的雅趣,展现了赵子昂的书法造诣。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

天目

袁宏道 袁宏道〔明代〕

  天目幽邃奇古不可言,由庄至颠,可二十余里。

  凡山深辟者多荒凉,峭削者鲜迂曲;貌古则鲜妍不足,骨大则玲珑绝少,以至山高水乏,石峻毛枯:凡此皆山之病。

  天目盈山皆壑,飞流淙淙,若万匹缟,一绝也。石色苍润,石骨奥巧,石径曲折,石壁竦峭,二绝也。虽幽谷县岩,庵宇皆精,三绝也。余耳不喜雷,而天目雷声甚小,听之若婴儿声,四绝也。晓起看云,在绝壑下,白净如绵,奔腾如浪,尽大地作琉璃海,诸山尖出云上若萍,五绝也。然云变态最不常,其观奇甚,非山居久者不能悉其形状。山树大者,几四十围,松形如盖,高不逾数尺,一株直万余钱,六绝也。头茶之香者,远胜龙井,笋味类绍兴破塘,而清远过之,七绝也。余谓大江之南,修真栖隐之地,无逾此者,便有出缠结室之想矣。

  宿幻住之次日,晨起看云,巳后登绝顶,晚宿高峰死关。次日,由活埋庵寻旧路而下。数日晴霁甚,山僧以为异,下山率相贺。山中僧四百余人,执礼甚恭,争以饭相劝。临行,诸僧进曰: “荒山僻小,不足当巨目,奈何?”余曰:“天目山某等亦有些子分,山僧不劳过谦,某亦不敢面誉。”因大笑而别。

拼音 赏析 注释 译文

送许时用还剡

宋濂 宋濂〔明代〕

尊酒都门外,孤帆水驿飞。
青云诸老尽,白发几人归。
风雨鱼羹饭,烟霞鹤氅衣。
因君动高兴,予亦梦柴扉。
拼音 赏析 注释 译文

玉茗堂尺牍·与袁六休

汤显祖 汤显祖〔明代〕

  出关数日作恶念。与君家兄弟五六人,相视而笑,恍若云天。一路待君不至,知君已治吴。吴如何而治?瞿洞观相过,应与深谭。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错