译文
杨柳和芦苇长满河边,靠着栏杆频频向南望去。
时光飞逝好像飞鸟掠过一去无踪,世事变化就像下棋一样局局翻新。
远山云烟袅袅一派秋天景象,明月升上高楼,夜晚显得格外清新明亮。
突然一群水鸟飞起,原来是莲叶中小船上垂钓人不小心惊醒了它们。
注释
水滨:岸边。
阑:栏杆。
年光:年华;时光。
凫鹥(fú yī):凫和鸥。泛指水鸟。
《西阁》是一首七言律诗。诗的首联写杨柳、蒹葭等植物覆盖水边的景象,也描写出诗人徘徊南望、倚栏频望的动作;颔联以鸟飞比喻时光流逝之快、以棋局比喻世事变幻莫测,表达对时光易逝、世事无常的感慨;颈联描绘远山秋景与月夜高阁;尾联以凫鹥惊飞、莲叶舟中把钓人的场景收尾,动中有静。这首诗描绘了一幅宁静的秋日水滨图景,寓有诗人对时光和世事的幽微感受,境界宁静而阔远。
浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。
每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。
吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。
江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。禁中例观潮于“天开图画”。高台下瞰,如在指掌。都民遥瞻黄伞雉扇于九霄之上,真若箫台蓬岛也。

下载PDF
查看PDF效果