念奴娇·寄杭州蕙愉大姑
李慎溶〔清代〕
故园秋暮,怅光阴别后,风梭过眼。欲把离愁传尺素,争奈银笺嫌短。听雨帘栊,扫花台榭,处处寻思遍。回头欢境,算来空付微叹。
多少胜迹前朝,香车画楫,尘影如潮满。明月江山曾入梦,却被箫声吹断。遮莫年来,镜中云鬓,湖柳丝偷换。新游须记,酒痕襟上休浣。
译文及注释
译文
故乡的秋天已到傍晚,想起分别后时光飞逝,像风里的织梭般转眼就过,心里满是怅然。想把满腔离愁写在信里寄出去,可无奈薄薄的信笺根本装不下这些情绪。在挂着帘子的窗前听着雨声,在落满花瓣的亭台楼阁间打扫,每一处地方都让我反复回想过往。回头看那些曾经欢乐的时光,想来也只能空自叹口气。
从前有多少名胜古迹,当年华丽的车马、彩绘的船楫,如今只留下满是尘埃的痕迹,像潮水般漫过记忆。曾在梦里见过明月映照下的山河,却被一阵箫声突然打断。不知不觉这些年,镜子里原本乌黑的头发,竟像湖边的柳条一样悄悄变了颜色。往后再去新的地方游历要记得,衣襟上沾着的酒渍别洗掉,留着也是一段印记。
简析
这首词以秋暮故园起笔,将别后光阴比作“风梭”,满含时光易逝的怅惘。欲寄离愁却嫌笺短,又借听雨、扫花的日常场景,织入对过往欢境的追忆,徒留空叹。后片转向前朝胜迹,以“尘影如潮”写岁月沧桑,明月江山梦被箫声打断更添遗憾,再以镜中鬓发暗换点出时光流逝,末句“酒痕休浣”却于感伤中藏对新游的珍视,情感沉郁又有余味。
完善
李慎溶
李慎溶,字稚清,闽县人。同县孙员外鸿谟室,江苏同知李宣龚妹。
一剪梅·寒热如潮势未平
贺双卿〔清代〕
寒热如潮势未平,病起无言,自扫前庭。琼花魂断碧天愁,推下凄凉,一个双卿。
夜冷荒鸡懒不鸣,拟雪猜霜,怕雨贪晴。最闲时候妾偏忙,才喜双卿,又怒双卿。
湘月·天风吹我
龚自珍〔清代〕
壬申夏泛舟西湖,述怀有赋,时予别杭州盖十年矣。
天风吹我,堕湖山一角,果然清丽。曾是东华生小客,回首苍茫无际。屠狗功名,雕龙文卷,岂是平生意?乡亲苏小,定应笑我非计。
才见一抹斜阳,半堤香草,顿惹清愁起。罗袜音尘何处觅,渺渺予怀孤寄。怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。两般春梦,橹声荡入云水。
重山·晚过黄渡
朱祖谋〔清代〕
过客能言隔岁兵。连村遮戍垒,断人行。飞轮冲暝试春程。回风起,犹带战尘腥。
日落野烟生。荒萤三四点,淡于星。叫群创雁不成声。无人管,收汝泪纵横。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统