译文
老百姓的勇气并不是固定不变的,他们也不是一直胆怯的。关键在于他们内心的“气”是否充足。如果内心充满了力量,他们就会表现得勇敢而实在;如果内心缺乏力量,就会显得空虚而胆怯。这种勇敢和胆怯、实在和空虚之间的转变,其实是非常微妙的,我们不能不了解它。当士兵们勇敢时,他们就会奋力战斗;而胆怯时,就会败退。那些在战斗中取得胜利的人,是因为他们激发了士兵们的勇气;而那些战败的人,则是因为他们让士兵们陷入胆怯。勇敢和胆怯这两种状态并不是固定不变的,它们会迅速转换,让人难以捉摸,唯独圣人能够洞察这一切背后的原因。这段话出自《吕氏春秋·决胜》篇,我非常喜欢,所以特意把它写下来。
乾称父,坤称母;予兹藐焉,乃混然中处。故天地之塞,吾其体;天地之帅,吾其性。民,吾同胞;物,吾与也。
大君者,吾父母宗子;其大臣,宗子之家相也。尊高年,所以长其长;慈孤弱,所以幼其幼;圣,其合德;贤,其秀也。凡天下疲癃、残疾、惸独、鳏寡,皆吾兄弟之颠连而无告者也。
于时保之,子之翼也;乐且不忧,纯乎孝者也。违曰悖德,害仁曰贼,济恶者不才,其践形,惟肖者也。
知化则善述其事,穷神则善继其志。不愧屋漏为无忝,存心养性为匪懈。恶旨酒,崇伯子之顾养;育英才,颍封人之锡类。不弛劳而厎豫,舜其功也;无所逃而待烹,申生其恭也。体其受而归全者,参乎!勇于从而顺令者,伯奇也。
富贵福泽,将厚吾之生也;贫贱忧戚,庸玉汝于成也。存,吾顺事;没,吾宁也。