译文
即便用宝刀劈砍流水,也终究无法将水流斩断。
我的情意追随着你远去的脚步,缠绵不绝,恰似这滔滔不绝的流水。
自你离别后,门前的野草秋来枯黄、春来又染新绿。
即便尽数铲除,它也会再度滋生,密密麻麻铺满整条来路。
我们曾情投意合,温馨的日子才刚刚启程,却要南北相隔、天各一方。
你恰似天边浮云,不知飘向了哪座山峦?一旦离去,便再无归期。
直到有位商人从大楼山而来,我才知晓你已在秋浦落脚。
我在梁苑独拥锦被、空守孤床,常常在梦中与你相会于巫山阳台。
我家曾三代位列相门,只因失势才被迫离开西秦故地。
开元十五年(727),李白27岁时,在安陆(今湖北省)与故相许圉师的孙女结婚。开元十八年(740),许氏夫人去世。约于天宝四年(745),李白被玄宗赐金还山的第二年,在梁苑(今河南商丘市)与武后时宰相宗楚客的孙女结婚。此诗约是天宝十二年,李白在秋浦时代妻宗氏的语气所作。
参考资料:完善
《自代内赠》是一首五言古体诗。诗中大量运用比喻手法,主要描述两人聚少离多,妻子怀念自己的情形,烘托妻子对自己的相思之情,展现了妻子独守空闺的凄凉与对往昔美好时光的怀念。整首诗情感深沉,通过丰富的自然景象与生动的比喻,将女子对爱情的执着、对男子的思念以及内心的痛苦与挣扎展现得淋漓尽致,令人动容,也可从对方的情感想见诗人内心的脉脉情深。
这首诗是一首情感缠绵凄楚的爱情佳作,语言朴实自然,最大的艺术特色便是以大量鲜活比喻贯穿全篇,将相思之情刻画得入木三分。
开篇便以精妙比喻立骨,用“妾意逐君行,缠绵亦如之”直接点题,将妻子追随丈夫的心意比作连绵流水,绵长不绝,让情感核心一目了然。紧接着以门前野草为喻,秋枯春荣、除而复生,暗诉丈夫离家之久、别离之深;又将分离的夫妻比作受惊四散的凤凰,把漂泊无依的丈夫喻为不知所踪的游云,一去不返,这些比喻皆源于生活,真切传递出妻子的孤寂与牵挂,极具感染力。
诗中最亮眼的莫过于“妾似井底桃,开花向谁笑?君如天上月,不肯一回照”的比喻,新颖独特又别具匠心。宗氏将
李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。
四月十日夜,乐天白:
微之微之!不见足下面已三年矣,不得足下书欲二年矣,人生几何,离阔如此?况以胶漆之心,置于胡越之身,进不得相合,退不能相忘,牵挛乖隔,各欲白首。微之微之,如何如何!天实为之,谓之奈何!
仆初到浔阳时,有熊孺登来,得足下前年病甚时一札,上报疾状,次叙病心,终论平生交分。且云:危惙之际,不暇及他,唯收数帙文章,封题其上曰:“他日送达白二十二郎,便请以代书。”悲哉!微之于我也,其若是乎!又睹所寄闻仆左降诗云:“残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。”此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。
且置是事,略叙近怀。仆自到九江,已涉三载。形骸且健,方寸甚安。下至家人,幸皆无恙。长兄去夏自徐州至,又有诸院孤小弟妹六七人提挈同来。顷所牵念者,今悉置在目前,得同寒暖饥饱,此一泰也。江州风候稍凉,地少瘴疠。乃至蛇虺蚊蚋,虽有,甚稀。湓鱼颇肥,江酒极美。其余食物,多类北地。仆门内之口虽不少,司马之俸虽不多,量入俭用,亦可自给。身衣口食,且免求人,此二泰也。仆去年秋始游庐山,到东西二林间香炉峰下,见云水泉石,胜绝第一,爱不能舍。因置草堂,前有乔松十数株,修竹千余竿。青萝为墙援,白石为桥道,流水周于舍下,飞泉落于檐间,红榴白莲,罗生池砌。大抵若是,不能殚记。每一独往,动弥旬日。平生所好者,尽在其中。不唯忘归,可以终老。此三泰也。计足下久不得仆书,必加忧望,今故录三泰以先奉报,其余事况,条写如后云云。
微之微之!作此书夜,正在草堂中山窗下,信手把笔,随意乱书。封题之时,不觉欲曙。举头但见山僧一两人,或坐或睡。又闻山猿谷鸟,哀鸣啾啾。平生故人,去我万里,瞥然尘念,此际暂生。余习所牵,便成三韵云:“忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。今夜封书在何处?庐山庵里晓灯前。笼鸟槛猿俱未死,人间相见是何年!”微之微之!此夕我心,君知之乎?乐天顿首。

下载PDF
查看PDF效果