东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

桂林

李商隐 李商隐〔唐代〕

城窄山将压,江宽地共浮。
东南通绝域,西北有高楼。
神护青枫岸,龙移白石湫。
殊乡竟何祷,箫鼓不曾休。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
桂林城狭窄,四周的山仿佛要压下来;荔江水面开阔,好像漂浮在地面之上。
东南方向的荔江通向遥远的地方,西北方则高耸着雪观楼。
两岸的青枫树有神灵庇护,深邃的白石潭底还有巨龙游动。
龙船上的箫鼓声日夜不停,不知道他们在祈求什么呢?

注释
江:指桂江、荔江。
绝域:极远之地。
高楼:指雪观楼,见《桂海虞衡志》。
白石湫:在桂林城北七十里,俗名白石潭。
殊乡:异乡;他乡。
祷:请求,盼望。
箫鼓:箫与鼓。泛指乐奏。

展开阅读全文 展开

创作背景

  此诗应为李商隐于大中元年(847年)随桂管观察使郑亚宦游桂林时所作。大中元年(847年),桂管观察使郑亚邀请他往赴桂林任职,李商隐几乎没有犹豫便与之同行。在唐代官场,除了科举之路,还可以通过担任一些有势力官员的幕僚而得到举荐升迁的机会,李商隐时亦抱此打算。此诗为写当时当地的殊乡形胜、风俗而作。

参考资料:完善

1、 郑在瀛编著,李商隐诗全集 汇编汇注汇校,崇文书局,2015.08,第348页
2、 邓丹,陈芝国著,李商隐诗赏读,线装书局,2007.4,第50-51页

简析

  《桂林》是一首五言律诗。此诗首联描写桂林山水的特点:山不高而陡峭,山下濒临漓江,地狭故城窄,山陡如欲坠;颔联谓桂林是南方重镇,通往绝域的要冲,桂林城西北地势高,建有高楼,为全城所瞩目;颈联写传说江岸枫林中有鬼怪,白石潭中有蛟龙出没,骇人听闻;尾联说此地重淫祀,箫鼓之声伴随祷祝之举无休无止,更令人生愁。全诗写殊乡异俗,纯用白描,十分工妙,一方面描写诗人异地为客的所见所闻,另一方面借此抒发其自身的异乡愁绪。

完善

赏析

  这首诗的前四句“城窄山将压,江宽地共浮。东南通绝域,西北有高楼”,写的是桂林的独特景致。城郭狭窄,四面青山仿佛要压下来;端午水涨,漓江开阔,江中的洲渚被水淹没,给人以大地漂浮在水上的错觉。这既是写实,也透出诗人的心境。当时李商隐受牛李党争牵连,被排挤出朝,跟随好友郑亚来到桂州担任掌书记闲职,内心自有一番压抑与漂泊之感。有趣的是,北宋黄庭坚被流放宜州路过桂林时,也被山水吸引而暂时忘却不幸,写下《到桂州》,诗中提到李成、郭熙两位著名画家,感叹无人能描摹这万千峰峦。

  后两句“殊乡竟何祷,箫鼓不曾休”,写的是当地龙船习俗。箫鼓指唢呐和龙船鼓,旧时扒龙船要在庙里日夜唱龙船歌,吹

展开阅读全文 展开
李商隐

李商隐

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

赋新月

缪氏子 缪氏子〔唐代〕

初月如弓未上弦,分明挂在碧霄边。
时人莫道蛾眉小,三五团圆照满天。
拼音 赏析 注释 译文

荷叶杯·记得那年花下

韦庄 韦庄〔唐代〕

记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。
惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。
拼音 赏析 注释 译文

咏山泉

储光羲 储光羲〔唐代〕

山中有流水,借问不知名。
映地为天色,飞空作雨声。
转来深涧满,分出小池平。
恬澹无人见,年年长自清。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错