译文
这座宅子我曾多次到来,这次来了后我不忍心看它的荒凉。
新生的乔木又被砍伐了,书斋的旧名字也想除去了它。
还想着打开门帘进去时,恍惚又记起了刚出门时的样子。
窗户下面的几株竹子,模模糊糊中,尚还能认出我来。
注释
里:住宅。
屡:多次;一次又一次。
牖:窗。
张岱(1597年10月5日-1689年?)一名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、陶庵老人、蝶庵、古剑老人、古剑陶庵、古剑陶庵老人、古剑蝶庵老人,晚年号六休居士,浙江山阴(今浙江绍兴)人,祖籍四川绵竹(故自称“蜀人”) ,明清之际史学家、文学家。其最擅长散文,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》等绝代文学名著。

下载PDF
查看PDF效果