东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

汴河阻冻

杜牧 杜牧〔唐代〕

千里长河初冻时,玉珂瑶珮响参差。
浮生恰似冰底水,日夜东流人不知。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
当千里长河刚刚开始结冰的时候,河中冰块互相碰撞,那细碎清脆的声音如鸣珮环。
人生就好比河面冰层下的水,日夜向东流却没有人知道。

注释 
玉珂:马络头上的装饰物。多为玉制。
瑶佩:美玉制成的佩饰。
浮生:空虚不实的人生,指人生。

完善

创作背景

  诗人们行走往返在汴河这条河道上,风尘仆仆之外不禁感叹岁月蹉跎,充满了对生命把握不了的无助、对人生惆怅遗憾的无奈和对生命无常的感慨。

完善

赏析

  这首诗存在“浮生却似”与“浮生恰似”、“瑶佩”与“瑶珮”等不同版本。

  诗句说此事无人知晓,难以察觉。然而当真无人知晓吗?若真无人知晓,又怎会有“玉珂瑶佩响参差”一句?水冰相击发出玉响,本是乐景,而人生流逝却是哀情,常人难以从乐景中察觉哀情,也难以从哀情中发现乐情。如李煜“车如流水马如龙,花月正春风”一句,便是以乐景写哀情,但此前已有“多少恨,昨夜梦魂中”的哀情作为铺垫。杜牧能从乐景中道出人生的无奈,可见其敏感之处。

  冬日汴河刚结冰,冰凌炸裂挤压,不时传来清脆声响。“玉珂瑶佩响参差”以冰裂之声比喻玉佩鸣响,是生动的听觉描写。后两句“浮生恰似冰底水,日夜东

展开阅读全文 展开
杜牧

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

赠妓云英

罗隐 罗隐〔唐代〕

钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。
我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。(卿未嫁 一作:君未嫁)
拼音 赏析 注释 译文

河湟有感

司空图 司空图〔唐代〕

一自萧关起战尘,河湟隔断异乡春。
汉儿尽作胡儿语,却向城头骂汉人。
拼音 赏析 注释 译文

早梅

柳宗元 柳宗元〔唐代〕

早梅发高树,迥映楚天碧。
朔吹飘夜香,繁霜滋晓白。
欲为万里赠,杳杳山水隔。
寒英坐销落,何用慰远客。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错