译文
长干里的吴地姑娘,眉眼比初升的新月还要明艳。
木屐上的脚白得像霜雪,连叉头袜都没穿。
吴地的姑娘大多皮肤白净,最爱荡田的游戏。
她们会投去含情夫人目光,把情意悄悄传递;还会折下花枝,笑着调侃过往的行客。
若耶溪上的采莲姑娘,看见有客人来,就唱着歌掉转船头。
她笑着把小船划入荷花丛中,假装害羞,再也不肯出来。
东阳那位皮肤白皙的姑娘,和会稽驾着木船的少年郎。
看那明月高悬未落,平白地愁断肝肠。
镜湖的湖水像皎洁的月光般澄澈明亮,耶溪的姑娘像霜雪般洁白、清丽。
新扮饰好容色的姑娘
据詹锳著《李白诗文系年》考证,在天宝元年(742年),李白“春夏间居东鲁,旋携妻子入会稽,与道士吴筠隐于剡中。”观诗中所说“长干吴儿女”“吴儿多白皙”之句,都涉及吴地,而且这两首诗又都被列在前边,故其游历路线当是由吴入越的。从泰山下来游吴越到会稽正当循此路线,故可以认为此组诗当作于是年。
参考资料:完善
第一首诗着重描绘吴越女子容貌的娇俏动人与衣着的特别之处。开篇 “长干” 是地名,王琦在注释中提到:“建邺城南五里有山冈,山冈间的平坦地带,官吏与百姓杂居,称作长干。” 不过需要说明的是,这首诗仅是借用这一说法,用 “长干” 指代普通的 “官吏与百姓杂居” 的街巷,以此区分名门贵族的宅邸,其作用仅在于表明 “吴儿女” 的身份是普通民间女子,而非达官显贵家的贵妇或闺秀,无需过于较真。“眉目艳星月” 描绘女子眉眼清秀明亮,比星星月亮还要动人,“艳星月” 意为比星月更艳丽,也就是比星星月亮还要明亮讨喜。“眉目” 与 “星月” 相对,理解时需分开来看,实际是说女子秀眉如弯月、眼眸似明星,用词极
《越女词五首》是一组五言古诗。第一首诗写江南女子相貌的妩媚可爱与穿着的异样;第二首诗写江南女子天真活泼的姿态及调皮卖俏的开放型性格;第三首诗写采莲女子看见客人便唱着歌将船划入荷花丛中,并假装怕羞不出来的情景;第四首诗写一对素不相识的青年男女一见钟情,互相倾慕,又无缘接近,难以倾述衷肠的怅恨;第五首诗写越女顾影自怜的娇媚姿态。全诗运用白描手法,抓住富有特征的景物和典型的生活细节,塑造出不同性格的人物形象,笔墨洗炼简洁,语言自然流畅。
李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。
猜您喜欢
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。(相交欢 一作:同交欢)
永结无情游,相期邈云汉。
天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。
三月咸阳城,千花昼如锦。
谁能春独愁,对此径须饮。
穷通与修短,造化夙所禀。
一樽齐死生,万事固难审。
醉后失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此乐最为甚。
穷愁千万端,美酒三百杯。
愁多酒虽少,酒倾愁不来。
所以知酒圣,酒酣心自开。
辞粟卧首阳,屡空饥颜回。
当代不乐饮,虚名安用哉。
蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。
且须饮美酒,乘月醉高台。

下载PDF
查看PDF效果