译文
清晨时分,窗棂旁的海棠花层层叠叠,露珠如珍珠般缀满枝头。不知是谁为它匀抹胭脂,浓淡相宜,偏偏花瓣边缘的色泽更显浓艳。
望着娇嫩的新叶,珍爱这红艳的繁花,心中情思悠悠无尽。愿你我如同这海棠的花与叶,年年岁岁共春风。
注释
珠缀:连缀珍珠为饰的什物。
清晓:指天刚亮时。
帘栊:窗户。
参考资料:完善
词的上片先描绘花朵簇拥、层层叠叠的盛景,再将视线转至清晨的海棠与窗棂之间,而后将海棠花的色彩比作女子脸上的胭脂,询问是谁为这花朵匀上了这恰到好处的淡浓之色;下片先抒词人对海棠花叶欣赏、怜惜的情感,后以总结性的笔触,升华了全词的主题。词人将海棠的花与叶视为一个整体,寓意着生命的相互依存与共同繁荣。岁岁年年,无论是花开花落,还是叶生叶落,它们都在春风的吹拂下,共同享受着大自然的恩赐,生命循环不息。
晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊的词作,吸收了南唐“花间派”和冯延巳的典雅流丽词风,开创北宋婉约词风,冯煦《蒿庵论词》称之为“北宋倚声家之初祖”。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
中秋饮酒将旦,客谓前人诗词有赋待月无送月者,因用《天问》体赋。
可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?
谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?

下载PDF
查看PDF效果