附庸风雅
郎瑛〔清代〕
明人吴俨,官至尚书,家巨富。其子酷好书画,购藏名笔颇多。一友家有宋宫所藏唐人《十八学士》一卷,每欲得之,而其家非千金不售。吴俨之弟富亦匹兄,唯粟帛是积,然文人常鄙之。一日,其弟语画主曰:“《十八学士》果欲千金耶?”主曰:“然。”遂如数市之。后置酒宴兄与其素鄙己者。酒半,特谈画,并出示所购《十八学士》以玩。或曰:“君何以知其名画?”其弟顾左右而言他。时人传为笑话。
译文及注释
译文
明人吴俨,官做到尚书之位,家里非常富有。他儿子酷爱书画,购买收藏的名字名画很多。一个朋友家里有宋朝朝廷收藏的唐人所书《十八学士》一卷,每次想得到它,但他家非千金不卖。吴俨的弟弟也很富有,可与他兄长相匹敌,只积粮食丝绸,然而文人总是轻视他。一天,他弟弟告诉画主说:“《十八学士》果真要千金吗?”画主说:“是的。”于是按千金之数买下了它。后来他安排酒席宴请他的兄长和其他那些一向轻视他的人。酒喝到一半,故意谈画,并拿出购买的《十八学士》来赏玩。有人说:“你怎么知道这是一幅名画呢?”他弟弟就环顾四周说其他的事了。当时人们传为笑话。
注释
尚书:官名,相当于
简析
吴俨之子热衷收藏书画,其弟虽富却只囤积钱粮,被文人轻视。为扭转形象,其弟以千金购得名画《十八学士》,刻意宴请兄长与昔日鄙薄己者,席间高谈画作却无法应答鉴赏之问,徒留“顾左右而言他”的窘态。此文寓讥讽于叙事,以白描手法展现其弟以财富强充风雅的笨拙行径,讽刺功利性附庸风雅者缺乏真才实学,终成笑柄。
薛宝钗咏白海棠
曹雪芹〔清代〕
珍重芳姿昼掩门,自携手瓮灌苔盆。
胭脂洗出秋阶影,冰雪招来露砌魂。
淡极始知花更艳,愁多焉得玉无痕。
欲偿白帝宜清洁,不语婷婷日又昏。
神童庄有恭
《清稗类钞》〔清代〕
粤中庄尚书有恭,幼有神童之誉。家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。将军方与客弈,见其神格非凡,遽诘之曰:“童子何来?”庄以实对。将军曰:“汝曾读书否?曾属对否?”庄曰:“对,小事耳,何难之有!”将军曰:“能对几字?”庄曰:“一字能之,一百字亦能之。”将军以其言之大而夸也,因指厅事所张画幅而命之对曰:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。”庄曰:“即此间一局棋,便可对矣。”应声云:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。”
以己度人
金缨〔清代〕
事后而议人得失,吹毛索垢,不肯丝毫放宽,试思己当其局,未必能效彼万一。旁观而论人短长,抉隐摘微,不留些须余地,试思己受其毁,未必能安意顺承。《格言联璧》