咏繁华诗
刘泓〔南北朝〕
可怜宜出众,的的最分明。
秀媚开双眼,风流著语声。
译文及注释
译文
模样可爱合当这么出众,光彩夺目最是靓丽分明。
张开双眼满是清秀妩媚,说话的声音附着万种风情。
注释
的的(dì):明貌。《淮南子·说林训》:“的的者获,提提者射。”
风流:风情。
著(zhuó):附着。
完善
简析
本首诗以简笔勾勒女子绝世风姿,通过“宜出众”“最分明”的对比与“秀媚”“风流”的刻画,展现其灵动神韵。诗中以美貌与才华反衬女子命运悲剧,语言明丽却意蕴深长。
完善
猜您喜欢
代陈思王京洛篇
鲍照〔南北朝〕
凤楼十二重,四户八绮窗。
绣桷金莲花,桂柱玉盘龙。
珠帘无隔露,罗幌不胜风。
宝帐三千所,为尔一朝容。
扬芬紫烟上,垂彩绿云中。
春吹回白日,霜歌落塞鸿。
但惧秋尘起,盛爱逐衰蓬。
坐视青苔满,卧对锦筵空。
琴瑟纵横散,舞衣不复缝。
古来共歇薄,君意岂独浓?
唯见双黄鹄,千里一相从。
割席分坐
刘义庆〔南北朝〕
管宁与华歆,俱为东汉末人。初,二人共园中锄菜,见地有片金。管挥锄,视而不见,与瓦石无异。华捉而见喜,窃见管神色,乃掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕者过门。宁读如故,华废书出看。宁割席分座,曰:“尔非吾友也。”
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统