春香传杂诗
佚名〔明代〕
金樽美酒千人血,玉盘佳肴万姓膏。
烛泪落时民泪落,歌声高处怨声高。
译文及注释
译文
金杯里的美酒,是千万百姓的血汗;玉盘中的佳肴,是万民的脂膏。
蜡烛流泪的时候,正是百姓在哭泣;豪门歌声最响亮的地方,百姓的怨声也最高。
注释
万姓:万民。
膏:脂油,此处指民脂民膏。
完善
简析
这首诗以强烈的对比直击现实,将权贵享乐与百姓的血汗付出形成对比,揭示出奢靡生活的残酷底色。又以“烛泪”对“民泪”、“歌声”对“怨声”的同步呼应,把看似无关的场景勾连,形成鲜明的情感张力——享乐越甚,苦难越深;欢歌越高,怨愤越烈。全诗语言不加修饰却字字如刺,既暴露了权贵的麻木,也盛满对百姓的痛惜,将阶级对立的矛盾直白剖开,充满尖锐的批判力量。
完善
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
闻筝
康海〔明代〕
宝靥西邻女,鸣筝傍玉台。
秋风孤鹤唳,落日百泉洄。
座客皆惊引,行云欲下来。
不知弦上曲,清切为谁哀。
瓯喻
归有光〔明代〕
人有置瓯道旁,倾侧坠地,瓯已败。其人方去之,适有持瓯者过,其人亟拘执之,曰:“尔何故败我瓯?”因夺其瓯,而以败瓯与之。市人多右先败瓯者,持瓯者竟不能直而去。噫!败瓯者向不见人,则去矣。持瓯者不幸值之,乃以其全瓯易其不全瓯。事之变如此,而彼市人亦失其本心也哉!
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统