东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·惆怅梦余山月斜

韦庄 韦庄〔唐代〕

惆怅梦余山月斜,孤灯照壁背窗纱。小楼高阁谢娘家。
暗想玉容何所似?一枝春雪冻梅花,满身香雾簇朝霞。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
梦醒了还留着梦中的惆怅,看到一轮山月低斜。孤灯将她的背影映在墙上,也投在窗上的碧纱。这里原本是小楼高阁,情人的家啊。
我心里暗暗寻找美妙章华来形容她那白皙的身体,是一枝春雪中凝冻的洁白梅花,她满身的香气就像是那天边簇拥的朝霞。

注释
惆怅:失意伤感。
背:暗,即灯光暗淡。
谢娘:唐代有名的妓女,本名谢秋娘,唐朝李德裕的小妾。谢娘家泛指青楼或恋人的居处。
簇朝霞:被灿烂的朝霞所笼罩。

参考资料:完善

1、 木斋. 《唐宋词评译》 :广西师范大学出版社,1996年:24页
2、 温庭筠,柳永等著.《婉约词 插图本》 :万卷出版公司,2008:18

创作背景

  词人以心仪思念的女性形象创作了这首词,具体创作时间不详。

参考资料:完善

1、 南瑛. 全唐五代词花卉意象简论[J]. 安康学院学报, 2016, 第28卷(6):31-36.

简析

  《浣溪沙·惆怅梦余山月斜》是一首艳情词,上片写外在景致,是在梦醒后睡眼惺忪时见到的;下片写内在心理,写心中想象的美人,是在“暗想”中幻化出来的。全词用语平直,秀丽流畅,而情致婉曲,以白描手法创造出一种意境的美,取得了“韵外之致”、“味外之旨”的艺术效果。

完善

赏析

  此词是一阕寄兴深婉幽微的艳情之作。

  上片落笔抒怀人梦醒之后,惺忪倦眼中所见之景,整体营造出迷离恍惚、缥缈朦胧的审美意境。眼前景致既似现实生活的写照,亦是心中幻想的追寻,其间似藏别样寄寓,又宛若纯粹的情愫抒怀,意蕴婉转灵动。上片字句间情景相融,一幅朦胧画卷徐徐铺展:高阁小楼之上,碧纱窗棂半掩,一缕灯影映在壁间,周遭尽被朦胧月色轻笼。满怀怅惘的抒情主人公,正凝眸望向那映着灯影的窗扉,那便是绝代佳人谢娘的居处。韦庄词作之中,谢娘常作意中人的代称,而此词里的谢娘,全然是词人心中幻化的虚影,并非现实里真实存在的佳人。主人公望见碧纱窗下孤灯摇曳,便纵展万千思绪,幻想出一位背灯斜坐

展开阅读全文 展开
韦庄

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

谢亭送别

许浑 许浑〔唐代〕

劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。
日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。
拼音 赏析 注释 译文

冬晚对雪忆胡处士家

王维 王维〔唐代〕

寒更传晓箭,清镜览衰颜。
隔牖风惊竹,开门雪满山。
洒空深巷静,积素广庭闲。
借问袁安舍,翛然尚闭关。
拼音 赏析 注释 译文

老将行

王维 王维〔唐代〕

少年十五二十时,步行夺得胡马骑。(夺得 一作:夺取)
射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿!
一身转战三千里,一剑曾当百万师。
汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。
卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。
自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。
路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。
苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。(苍茫 一作:茫茫)
誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。
贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。
节使三河募年少,诏书五道出将军。
试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。
愿得燕弓射大将,耻令越甲鸣吾君。(大将 一作:天将)
莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错