念奴娇·倦怀无据
朱唏颜〔元代〕
倦怀无据。凭危阑极目,寒江斜真。吴楚风烟遥入望,独识登临真趣。晚日帆樯,秋风钟梵,倚遍处东柱。兴来携手,与君更上高处。
隐约一水中分,金鳌戴甲,力与蛟龙拒。拟访临幕清夜鹤,谁解坡仙神遇。断壁悬秋,惊涛溯月,总是无声句。胜游如扫,大江依旧东去。
译文及注释
译文
莫名的感到无聊,扶着高楼上的栏杆极目远望,寒冷的江水斜斜的胸涌东去。满目吴楚风烟,才知道登高远望的乐趣。夕阳中江上舟楫纵横,秋风将寺院的钟声传过来,将楼上的景色全都看了一遍。兴奋的拉着你的手,登到更高的地方欣赏暮色。
波涛翻腾,隐约中一水从中间分开来,宛若水底的神龟穿戴着金甲出水,力战蛟龙。想要在渚夜访求化鹤,谁了解苏东坡与孤鹤的神仙偶遇。悬崖耸立在秋风中,波涛高卷着奔向夜月,此时无声胜有声。这次登楼之行,一扫之前的倦怠的心情,随着大江奔腾向东而去。
注释
无据:没有依据或证据。无所依凭。
危阑:高处的栏杆。
帆樯:
简析
词的上片通过描写词人凭栏远眺、感受自然美景的情境,展现出他对壮丽河山的热爱以及想要超脱疲倦心境的渴望;下片以想象之笔描绘江水、金鳌、断壁、惊涛等自然景象,写出词人对古人精神境界的向往,表达出其对自然之景的深刻感悟以及对人生短暂、自然永恒的感慨,将疲惫心情一扫而空。全词意境开阔,语言清丽,自然之美能荡涤词人疲惫的情绪,使之心旷神怡。
完善
双调·水仙子·风情
佚名〔元代〕
转寻思转恨负心贼,虚意虚名歹见识。只被他沙糖口啜赚了鸳鸯会,到人前讲是非。咒的你不满三十,再休想我过从的意。我今日懊悔迟,先输了花朵船身己。
娘心里烦恼恁儿知,伏不是床前忙跪膝。是昨宵饮得十分醉,一时错悔是迟,由奶奶法外凌迟。打时节留些游气,骂时节存些面皮,可怜见俺是儿女夫妻。
鲁宗道不欺君
《宋史》〔元代〕
宗道为人刚直,疾恶少容,遇事敢言,不为小谨。为谕德时,居近酒肆,尝微行就酒肆中,偶真宗亟召,使者及门,久之,宗道方自酒肆来,使者先入,约曰:“即上怪公来迟,何以为对?”宗道曰:“第以实言对。”使者曰:“然则公当得罪。”曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。”真宗果问,使者具以宗道言对。帝诘之。谢曰:“有故人自乡里来,臣家贫无杯盘,故就酒家饮。”帝以为忠实可大用。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统