译文
这春天的头一月,是新年的良好开端。柔和的风已经吹起,令人身心温暖舒畅。驾车向东而行,登上那座城楼。安闲地向远方眺望,内心于是充满欢喜与愉悦。平原宽广开阔,田间的杂物已被清除。长势喜人的麦子覆盖了田埂,沿着道路、环绕四通八达的街巷生长。茎叶茁壮自由舒展,茂密排列相互依傍。长流的水渠翻卷浪花,鱼而顺水游向东方。微风轻拂迎面而来,日影昏沉移向西方。眼望旧居准备回返,优游无为永远希望。
注释
孟春:春季的第一个月,农历正月。古人用伯(孟)、仲、叔、季表示顺序排行,四季的头一个月都可用“孟”表示。《礼记·月令》:“孟春之月。”
惟:句首语气词,无
这篇赋的具体创作时间不详。据史载,建安元年(196年),曹操因采纳枣祗建议屯田垦荒,许下及其所控制的兖、豫两州,数年间“所在积谷,仓廪皆满”。依此,赋中所登之城当为“许下”,即今河南许昌。赋末所 望“旧馆”,疑为枣祗之故居,颂扬枣祗创立了“兴立屯田”的“不朽之事”(曹操建安六年《加枣祗于处中封爵并把祗令》),使曹魏享有 “永优游而无为”之福泽。故而此赋不是一般写景,而是对曹操采纳枣祗建议,在许下实行屯田,以复兴农业的歌颂。
参考资料:完善
《登楼赋》以正月初春开篇,风暖气舒时驾车登楼,初望便满含愉悦。笔下平原开阔、嘉麦覆埂,麦叶相依,又衬以流水长流、游鱼轻游、春风飘荡、夕阳西移,满是初春生机。末了望旧馆而归,愿得自在闲适,景与情自然相融,语言质朴清新,寥寥数笔便勾勒出登楼观景的惬意与对恬淡生活的向往,将初春景致与内心欢娱巧妙交织。
这篇赋作鲜活明快地记述了作者春日驾车出游、登城观景直至返程的完整过程,描绘出 “平原博敞,中田辟除,嘉麦被垄,缘路带衢” 的田野繁荣景致,传递出 “乃欣以娱” 的愉悦心境。
整篇赋作可划分为三个层次。第一层描绘初春的时节特点与作者的内心感受:在初春时分,作者驾着车向东行进,登上城楼,内心满是愉悦。第二层细致刻画作者眼中的初春美景,“嘉麦被垄,缘路带衢” 既展现出麦苗长势旺盛的模样,又凸显出麦田辽阔无边的规模;随后再以 “水幡幡”“鱼裔裔”“风飘飘” 及 “日掩茇” 的景象,进一步烘托麦田的美好景致。第三层采用正话反说的方式,发出 “永优游而无为” 的慨叹,彰显出积极进取
曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。
旧说太古之时,有大人远征,家无余人,唯有一女。牡马一匹,女亲养之。穷居幽处,思念其父,乃戏马曰:“尔能为我迎得父还,吾将嫁汝。”马既承此言,乃绝缰而去。径至父所。父见马,惊喜,因取而乘之。马望所自来,悲鸣不已。父曰:“此马无事如此,我家得无有故乎?”亟乘以归。
为畜生有非常之情,故厚加刍养。马不肯食。每见女出入,辄喜怒奋击。如此非一。父怪之,密以问女,女具以告父:“必为是故。”父曰:“勿言。恐辱家门。且莫出入。”于是伏弩射杀之。暴皮于庭。
父行,女以邻女于皮所戏,以足蹙之曰:“汝是畜生,而欲取人为妇耶!招此屠剥,如何自苦!”言未及竟,马皮蹶然而起,卷女以行。邻女忙怕,不敢救之。走告其父。父还求索,已出失之。
后经数日,得于大树枝间,女及马皮,尽化为蚕,而绩于树上。其蠒纶理厚大,异于常蚕。邻妇取而养之。其收数倍。因名其树曰桑。桑者,丧也。由斯百姓竞种之,今世所养是也。《搜神记》

下载PDF
查看PDF效果