译文
突然间,我解开了像羊头一样弯曲的缆绳,让船只轻快地驶离,就像驾着装饰有熊头图案车轼的马车一样迅速前行。
我扬起船帆,从夏口出发,按照节奏和节拍,向着吴门的方向进发。
船帆高高飘扬,倒映在丹阳城的城郭之上,而赤岸村的枫树则密密麻麻地簇拥在一起。
沿途经过了许多城池,每个地方都有等候的官吏,他们恭敬地迎接,我的官帽上露珠闪烁,显得我是如此尊贵。
注释
熊首轓:熊车。本为公、列侯之乘车。后亦为对地方官员乘车的美称。
扬舲:扬帆。
按节:停挥马鞭。表示徐行或停留。
郭:城郭。
攒:聚,凑集
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

下载PDF
查看PDF效果