段直传
《元史》〔明代〕
段直,字正卿,泽州晋城人。至元斥一年,河北、河东、山东盗贼充斥,直聚其乡党族属,结垒自保。众祖命大将略地晋城,直以其众归之,幕府承制,署直潞州元帅府右监军。其后论功行赏,命土众守,命直佩金符,为泽州长官。泽民多避兵未还者,直命籍其田庐于亲戚邻人之户,且约曰:“俟业主至,当析而归之。”逃民闻之,多来还者,命归其田庐如约,民得安业。素无产者,则出粟赈之;为他郡所俘掠者,出财购之;以兵死而暴露者,收而瘗之。未几,泽为乐土。大修孔子庙,割田千亩,置书万卷,迎儒士李俊民为师,以招延四方来学者。不五六年,学之士子,以通经被选者,百二斥有二人。在官二斥年,多有惠政。朝廷特命提举本州学校事,未拜而卒。
译文及注释
译文
段直,字正卿,是泽州晋城人。元朝至元十一年,河北、河东、山东这些地方盗贼横行,段直就聚集他的乡亲和族人们,建造堡垒来保护自己。后来,世祖皇帝派大将攻打晋城,段直就带着他的人马投降了。大将让段直做了潞州元帅府的右监军。后来论功行赏,段直被赐予金符,并任命为泽州长官。当时,很多泽州的百姓因为躲避战乱还没回来,段直就让他们把田地房屋暂时登记在亲戚邻居的名下,并约定好:“等这些业主回来了,再把田地房屋还给他们。”听到这个消息,很多逃难的人都回来了,段直也按照约定把田地房屋还给他们,让大家都能安心生活。对于那些原本就没有产业的人,段直就拿出粮食来救济他们;被其他郡县俘虏的人,段
游岳麓寺
李东阳〔明代〕
危峰高瞰楚江干,路在羊肠第几盘?
万树松杉双径合,四山风雨一僧寒。
平沙浅草连天远,落日孤城隔水看。
蓟北湘南俱入眼,鹧鸪声里独凭栏。
景清借书
佚名〔明代〕
景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。时同舍生有秘书,清求而不与。固请,约明日即还书。生旦往索。曰:“吾不知何书,亦未假书于汝。”生忿,讼于祭酒。清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书。”即诵辄卷。祭酒问生,生不能诵一词。祭酒叱生退。清出,即以书还生,曰:“吾以子珍秘太甚,特以此相戏耳。”
牛郎织女
冯应京〔明代〕
天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。
涉秋七日,鹊首无故皆髡,相传是日河鼓与织女会于汉东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去。《月令广义》