东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

和项王歌

虞姬 虞姬〔两汉〕

汉兵已略地,四方楚歌声。
大王意气尽,贱妾何聊生!
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
刘邦的军队已经攻占了楚国的土地,四面八方传来令人悲凄的楚歌歌声。
大王英雄气概和坚强意志已经消磨殆尽,我还有什么理由苟且偷生!

注释
略:侵占,占领。
四面:一作“四方”。
意气:意志和气概。
聊生:勉强而活,苟且偷生。

参考资料:完善

1、 李元洛 选评.《历代文人爱情诗词曲三百首》.长沙:岳麓书社,2012.07:第303页

创作背景

  此诗《史记》《汉书》都未见收载。唐张守节《史记正义》从《楚汉春秋》中加以引录,始流传至今。《楚汉春秋》为汉初陆贾所撰,至唐犹异。刘知几、司马贞、张守节都曾亲见,篇数与《汉书·艺文志》所载无异。《和项王歌》既从此书辑出。《史记》曰:“项王夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从。骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗。歌数阕,美人和之。”

参考资料:完善

1、 逯钦立·先秦汉魏晋南北朝诗(上)·北京:中华书局,1983
2、 李元洛·历代文人爱情诗词曲三百首·长沙:岳麓书社,2012
3、 路南孚·中国历代叙事诗歌·先秦两汉魏晋南北朝编·济南:山东文艺出版社,1987
4、 吴小如 等·汉魏六朝诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1992

简析

  《和项王歌》是一首五言古诗,此诗表达了虞姬对爱情的忠贞和对生命的诀别,并以誓同生死为言,直以一片晶莹无瑕的情意奉献,以断项羽后顾之私情,激项羽奋战之斗志,希冀其胜利突围。全诗概括力极强,抒情真切感人。

完善

赏析

  这首诗的前两句描写危急的战事境况,后两句则是对项羽《垓下歌》中虞兮虞兮的咏叹作出的回应,二人这般一唱一应,相映成趣。整首诗作的概括能力出众,抒发的情感真挚动人。

  项羽对虞姬满怀眷恋,故而在军旅征战的匆忙岁月里,始终让她伴身随行;虞姬同样深情爱慕着项羽,即便战事万般激烈,也不愿与他有半分别离。项羽在历次征战中所向披靡的辉煌过往,让虞姬的爱慕愈发深沉,他也成了虞姬心中最为伟岸的理想英雄;而项羽能接连取得这般胜绩,想来也离不开虞姬那份爱意带来的鼓舞之力。从男女相恋的心理来看,如项羽这般刚硬的男儿,断不会在心上人面前袒露自身的丝毫缺憾。所以即便他心中对自己陷入这般窘迫境地的缘

展开阅读全文 展开
虞姬

虞姬

楚汉之争时期“西楚霸王”项羽的爱姬,名虞(在《史记·项羽本纪》中有“有美人名虞”的记载)。一说姓虞(在《汉书·项籍传》中有“有美人姓虞”的记载)。生卒年不详,出生地不详(一说今江苏省沭阳县颜集镇虞溪村,一说今常熟虞山脚下虞溪村,一说今绍兴县漓渚镇塔石村)。相传容颜倾城,才艺并重,舞姿美艳,并有“虞美人”之称。逝世年龄正史并无记载,据野史记载,虞姬“{公元前230年-公元前202年}年仅28岁。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

精列

曹操 曹操〔两汉〕

厥初生,造化之陶物,莫不有终期。
莫不有终期。圣贤不能免,何为怀此忧?
愿螭龙之驾,思想昆仑居。
思想昆仑居。见期于迂怪,志意在蓬莱。
志意在蓬莱。周孔圣徂落,会稽以坟丘。
会稽以坟丘。陶陶谁能度?君子以弗忧。
年之暮奈何,时过时来微。
拼音 赏析 注释 译文

项羽本纪赞

司马迁 司马迁〔两汉〕

  太史公曰:吾闻之周生曰:“舜目盖重瞳子。”又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也?夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下,而封王侯,政由羽出,号为霸王,位虽不终,近古以来,未尝有也。及羽背关怀楚,放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下,五年,卒亡其国,身死东城,尚不觉寤,而不自责,过矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉!
拼音 赏析 注释 译文

涉江采芙蓉

佚名 佚名〔两汉〕

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁?所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错