译文
我年老后心境淡泊,如汉阴的隐者般无逐利之念,唯有白鸟长久相伴,与我情谊深厚。
回忆往事,如刻舟求剑般徒劳无功,却仍执着追寻,怀念故人挥泪将亡者发簪珍藏。
城南鼓声停歇又响起画角呜咽,城北归帆在晚风中缓缓落下。
西山脚下,炊烟袅袅、犬吠声声,春竹丛中,鬼火闪烁、狐鸣凄厉,一片幽森可怖。
注释
无机:没有机巧功利之心,指心境淡泊、不逐名利。
汉阴:典出《庄子·天地》,指汉水南岸一位抱瓮灌园的隐者,他拒绝使用桔槔(一种省力工具),坚守质朴的生活方式,象征不逐时流、淡泊自守。
刻舟求坠剑:典出《吕氏春秋·察今
陈同父自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鹚林,则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村,怅然久之,颇恨挽留之不遂也。夜半投宿吴氏泉湖四望楼,闻邻笛悲甚,为赋《贺新郎》以见意。又五日,同父书来索词,心所同然者如此,可发千里一笑。
把酒长亭说。看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。何处飞来林间鹊,蹙踏松梢微雪。要破帽多添华发。剩水残山无态度,被疏梅料理成风月。两三雁,也萧瑟。
佳人重约还轻别。怅清江、天寒不渡,水深冰合。路断车轮生四角,此地行人销骨。问谁使、君来愁绝?铸就而今相思错,料当初、费尽人间铁。长夜笛,莫吹裂。