茉莉花
江奎〔宋代〕
灵种传闻出越裳,何人提挈上蛮航。
他年我若修花史,列作人间第一香。
译文及注释
译文
传闻这神异的茉莉花种,源自越裳;是谁将它细心携带,送上了来船只带到中原?
将来我若是编撰一部花的史书,一定要把茉莉花列为人间第一香的花。
注释
越裳:古南海国名。
提挈:用手提着。
简析
这首诗先写明茉莉的来历,传闻它是出自越裳的灵秀花种,由人携上远航的船只而来,为这花添了丝异域传奇感。后两句则直抒胸臆,诗人坦言若他日自己编撰花史,定会将茉莉列为 “人间第一香”。全诗无繁复修饰,却以直白率真的偏爱,把对茉莉香气的极致赞赏写得真切动人,满含对这花的深切喜爱。
江奎
江奎,惠安(今属福建)人。理宗淳祐七年(一二四七)进士。尝为泉州教授。事见明嘉靖《惠安县志》卷一二。今录诗二首。► 2篇诗文
昭君怨·送别
苏轼〔宋代〕
谁作桓伊三弄,惊破绿窗幽梦?新月与愁烟,满江天。
欲去又还不去,明日落花飞絮。飞絮送行舟,水东流。
武陵春·春晚
李清照〔宋代〕
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。